Thug Style traducción al Francés

2Pac

Traducir a

Putain 2Pac, ce mec n'est rien
Fuck 2Pac that nigga ain′t shit
Ce nègre n'est pas de New York
That nigga ain't from muhfuckin′ New York
Ce nègre est là-bas avec ces nègres de Californie
That nigga be out there with them Cali niggas
Yo, mec mec, baise Pac, ce mec de la côte ouest
Yo, nigga man, fuck Pac, that nigga West Coast
Ce connard est toujours avec ces négros de New York
That fucker that always with them New York niggas

Je les ai vus avec ce mec, mec, ce mec n'est pas de la côte ouest
Seen them with that nigga, man, that nigga ain't from the West Coast
Mec, baise Pac, baise ce négro, ce négro n'est pas vraiment déprimé
Man, fuck Pac, fuck that nigga, that nigga ain't really down
Tu violes le cul, négro, je ne l'ai pas fait, baise-le avec ce négro
Rapin′ ass nigga, I didn′t do it fuck it with that nigga
Putain ce négro, mec, putain ce négro, laisse ce négro aller en prison
Fuck that nigga, man, fuck that nigga, let that nigga go to jail
Et baise ce négro, baise ce négro, baise-toi aussi négro
And fuck that nigga, fuck that nigga, fuck you too nigga

Style voyou, ces fils de pute de négros
Thug style out this muthafucka niggas
Jette tes mains en l'air
Throw ya hands in the air
Si vous avez une Jeep, faites vibrer vos haut-parleurs
If you got Jeep make ya speakers pop
Je veux une putain de police
I want muthafucking police
J'essaie d'attirer les négros sur celui-là
Trying to pull niggas over on this one

Nous portons celui-ci à un tout autre niveau
We taking this one to the whole 'nother level
Style de caniveau, style voyou, tu me comprends
Gutter style, Thug style, you feel me
Des choses que nous ne pouvons faire qu'en tant que vrai G
Things that we can only do as a real G
Nous ne sommes pas encore morts, frappe-moi
We ain′t dead yet, hit me

J'ai mon Hennessey, trouve tes ennemis
I got my Hennessey, find ya foes
Dans une pièce pleine de négros essayant de cacher vos putes
In a room full of niggas tryin' to hide ya hoes
Je me défonce grâce à Bouddha, parce que les temps sont lents
I′m getting high off Buddha, 'cause the times be slow
Je garde l'esprit concentré sur l'argent, tu ne me trouveras jamais fauché
I keep my mind on dough, you never find me broke

Et moi, un nègre qui vit sa vie comme un G
And who me, a nigga livin′ life like a G
Dans cette artillerie, gardant les négros loin de moi
In that artillery, keepin' niggas off of me
Je ne peux pas dormir en vivant ces temps difficiles
I can't sleep living in these wicked times
Regardez, les négros me courent après parce qu'ils voient que j'accumule des G et de la chaleur
Peep, niggas after me ′cause they see I′m stacking G's and heat

Tu peux crier si tu veux faire plaisir
You can holler if you want to please
Je ne cours pas sans le sang d'une équipe de punk
I ain′t runnin' with no punk crew bleed
Ennemis et ma portée est activée, vous êtes dans la zone de danger
Enemies and my range is on, you′re in the danger zone
Mon putain de jeu est fort
My fuckin' game is strong

Hotline, vous êtes nuls, vous feriez mieux de trouver votre esprit
Hotline you suckas better find ya mind
J'ai eu le mien en me bousculant et en faisant des rimes
I got mine from hustling and busting them rhymes
À mes potes de Quentin sur l'île de Riker
To my niggas up in Quentin down on Riker′s Isle
Reste énervé mais un nègre doit utiliser son style
Stay rile but a nigga gotta use his styles

Ces négros ne connaissent pas mon style
These niggas don't know my style
Souriant promptement, juvénile, c'était un enfant à problèmes
Quick to smile juvenile, was a problem child
Essayez de me mettre devant les tribunaux, mais ma force était sauvage
Try to put me in the courts but my force was wild
Ces connards de négros ne connaissent pas mon style
Bitchmade ass niggas don't know my style

Ces négros ne connaissent pas mon style
These niggas don′t know my style
Souriant promptement, juvénile, c'était un enfant à problèmes
Quick to smile juvenile, was a problem child
Essayez de me mettre devant les tribunaux, mais ma force était sauvage
Try to put me in the courts but my force was wild
Ces connards de négros ne connaissent pas mon style
Bitchmade ass niggas don′t know my style

Je peux me tromper, mais je ne me suis jamais entendu avec les flics.
I could be wrong but I never got along with cops
C'est comme s'ils étaient obligés de faire fuir les négros devant leurs Glocks.
It's like they stuck from making niggas duck from Glocks
Et tout le temps mon esprit est rempli de pensées de fin
And all the time my mind′s full of thoughts of ends
Je roule toujours mon seau mais je me suis acheté une Benz
I'm still rolling my bucket but I bought me a Benz

Mes faux amis disent qu'ils m'aiment mais je sais qu'ils mentent
My fake friends say they love me but I know they lie
Parce que dans l'obscurité, ils voient leurs cœurs remplis d'homicides
Cause in the dark see they hearts′ full of homicide
Ma mère a pleuré quand ils m'ont emmené en prison
My mama cried when they took me off to jail
Moi seul à l'intérieur de la cellule, directement enfermé dans cet enfer
Only me inside the cell, straight locked up in this hell

J'entends un connard crier comme si le démon était à l'intérieur
I hear some sucka screaming like the demon's inside
Vont-ils se réveiller le matin, seuls les forts survivent
Will ′em awake in the morning, only the strong survive
Je pleure mais à ma manière, j'avale ma fierté
I cry but in my own way, swallow my pride
Choisissez une raison pour vous cacher de tous les négros qui meurent
Pick a reason to hide from all the niggas that die

Cimetière plein de frères que j'ai enterrés, ça va mal
Cemetery full of brothers I buried, it's going down
Même maintenant je me demande si je serai encore là
Even now I wonder will I still be around
Ma ville natale est le caniveau, je suis né sauvage
My hometown is the gutter, I was born a wild
Je suis sorti de cette poussière avec mon style sans cœur
I came up out this dust with my heartless style

Ces négros ne connaissent pas mon style
These niggas don't know my style
Souriant promptement, juvénile, c'était un enfant à problèmes
Quick to smile juvenile, was a problem child
Essayez de me mettre devant les tribunaux, mais ma force était sauvage
Try to put me in the courts but my force was wild
Ces connards de négros ne connaissent pas mon style
Bitchmade ass niggas don′t know my style

Ces négros ne connaissent pas mon style
These, niggas don′t know my style
Souriant promptement, juvénile, c'était un enfant à problèmes
Quick to smile juvenile, was a problem child
Essayez de me mettre au tribunal mais ma force était sauvage
Try to put me in the court but my force was wild
Ces connards de négros ne connaissent pas mon style
Bitchmade ass niggas don't know my style

Je me souviens, en ville, hein, je dois écouter M. Magic
I remember, uptown, huh, got to get to listenin′ to Mr. Magic
Je coupe les tubes et même si j'avais l'habitude
Cuttin' up the hits and even though I had habit
En faisant rimer les mots, j'étais pris dans la folie
Makin′ words rhyme, I was caught up in the madness
Les jeunes voyous arrivent, je raconte toute l'histoire, rien que la vérité
Juvenile Thugs come on, I tell the whole story nothin' but truth

Halloween : lancer des œufs depuis les toits du projet
Halloween throwin′ eggs from the project roofs
Et Pete et Lee, les jeunes G avec un don pour la parole
And Pete and Lee young G's with a gift of gab
Et j'essaie de me connecter avec les prostituées
And tryin' to hook up with the hookers
Qui était prompt à poignarder, souviens-toi de la cuisine de maman
Who was quick to stab, remember mama′s cooking

Pas d'école, on drague et on essaie de draguer des personnes à la peau claire
No school straight hookin′ and tryin' to get with light skinned
Parce qu'elle est belle
′Cause she good looking
Et sauter par-dessus les tourniquets parce qu'on ne paie pas
And jumpin' over turnstiles ′cause we ain't paying
Appelez les mignons des gros mots mais nous ne faisons que jouer
Call the cuties cuss words but we only playing

Je prie pour pouvoir obtenir un dollar, mais je n'ai pas de chance.
I′m prayin' I can get a buck no luck
J'ai dû beaucoup bouger, car ma mère était coincée
I had to move around a lot, 'cause my moms was stuck
J'avais une famille mais j'étais beaucoup trop sauvage
I had family but I was way too wild
J'ai dû déménager à l'Ouest pour retrouver mon style
Had to move to the West to regain my style

Ces négros ne connaissent pas mon style
These niggas don′t know my style
Souriant promptement, juvénile, c'était un enfant à problèmes
Quick to smile juvenile, was a problem child
Essayez de me mettre devant les tribunaux, mais ma force était sauvage
Try to put me in the courts but my force was wild
Ces connards de négros ne connaissent pas mon style
Bitchmade ass niggas don′t know my style

Crie, les négros ne connaissent pas mon style
Scream, niggas don't know my style
Souriant promptement, juvénile, c'était un enfant à problèmes
Quick to smile juvenile, was a problem child
Essayez de me mettre au tribunal mais ma force était sauvage
Try to put me in the court but my force was wild
Ces connards de négros ne connaissent pas mon style
Bitchmade ass niggas don′t know my style

Je crie, les négros ne connaissent pas mon style
I scream, niggas don't know my style
Souriant promptement, juvénile, c'était un enfant à problèmes
Quick to smile juvenile, was a problem child
Essayez de me mettre devant les tribunaux, mais ma force était sauvage
Try to put me in the courts but my force was wild
Ces connards de négros ne connaissent pas mon style
Bitchmade ass niggas don′t know my style

Ces négros ne connaissent pas mon style
These niggas don't know my style
Souriant promptement, juvénile, c'était un enfant à problèmes
Quick to smile juvenile, was a problem child
Essayez de me mettre au tribunal mais ma force était sauvage
Try to put me in the court but my force was wild
Ces connards de négros ne connaissent pas mon style
Bitchmade ass niggas don′t know my style

Ces négros ne connaissent pas mon style
These niggas don't know my style
Souriant promptement, juvénile, c'était un enfant à problèmes
Quick to smile juvenile, was a problem child
Essayez de me mettre au tribunal mais ma force était sauvage
Try to put me in the court but my force was wild
Ces connards de négros ne connaissent pas mon style
Bitchmade ass niggas don't know my style

Ces négros ne connaissent pas mon style
These niggas don′t know my style
Souriant promptement, juvénile, c'était un enfant à problèmes
Quick to smile juvenile, was a problem child
Essayez de me mettre devant ce putain de tribunal, mais ma force était sauvage.
Try to put me in the motherfucking court but my force was wild
Putain de salope
Motherfucking bitch

Desarrollado por musixmatch