Traducir a
Foda-se o 2Pac, esse mano não presta
Fuck 2Pac that nigga ain′t shit
Esse cara não é da porra de Nova York
That nigga ain't from muhfuckin′ New York
Esse mano está lá fora com os manos da Califórnia
That nigga be out there with them Cali niggas
Ei, mano, foda-se o Pac, esse mano é da Costa Oeste
Yo, nigga man, fuck Pac, that nigga West Coast
Aquele filho da puta que está sempre com os manos de Nova York
That fucker that always with them New York niggas
Eu os vi com aquele mano, cara, aquele mano não é da Costa Oeste
Seen them with that nigga, man, that nigga ain't from the West Coast
Cara, foda-se o Pac, foda-se esse mano, esse mano não está realmente a fim
Man, fuck Pac, fuck that nigga, that nigga ain't really down
Negão estuprador, eu não fiz isso, foda-se com esse negão
Rapin′ ass nigga, I didn′t do it fuck it with that nigga
Foda-se esse mano, cara, foda-se esse mano, deixe esse mano ir para a cadeia
Fuck that nigga, man, fuck that nigga, let that nigga go to jail
E foda-se esse mano, foda-se esse mano, foda-se você também, mano
And fuck that nigga, fuck that nigga, fuck you too nigga
Estilo bandido esses caras filhos da puta
Thug style out this muthafucka niggas
Jogue suas mãos para o ar
Throw ya hands in the air
Se você tem um Jeep, faça seus alto-falantes estourarem
If you got Jeep make ya speakers pop
Eu quero uma polícia de merda
I want muthafucking police
Tentando puxar os manos dessa vez
Trying to pull niggas over on this one
Estamos levando isso para outro nível
We taking this one to the whole 'nother level
Estilo sarjeta, estilo bandido, você me entende
Gutter style, Thug style, you feel me
Coisas que só podemos fazer como um verdadeiro G
Things that we can only do as a real G
Ainda não estamos mortos, me bata
We ain′t dead yet, hit me
Eu tenho meu Hennessey, encontre seus inimigos
I got my Hennessey, find ya foes
Em uma sala cheia de manos tentando esconder suas vadias
In a room full of niggas tryin' to hide ya hoes
Estou ficando chapado com Buda, porque os tempos estão lentos
I′m getting high off Buddha, 'cause the times be slow
Eu mantenho minha mente na massa, você nunca me encontrará quebrado
I keep my mind on dough, you never find me broke
E quem sou eu, um negro vivendo a vida como um G
And who me, a nigga livin′ life like a G
Naquela artilharia, mantendo os manos longe de mim
In that artillery, keepin' niggas off of me
Não consigo dormir vivendo nestes tempos perversos
I can't sleep living in these wicked times
Olha, os manos estão atrás de mim porque eles veem que estou acumulando G's e calor
Peep, niggas after me ′cause they see I′m stacking G's and heat
Você pode gritar se quiser, por favor
You can holler if you want to please
Eu não estou correndo sem nenhuma gangue punk sangrando
I ain′t runnin' with no punk crew bleed
Inimigos e meu alcance estão ligados, você está na zona de perigo
Enemies and my range is on, you′re in the danger zone
Meu jogo é forte
My fuckin' game is strong
Linha direta, vocês são uns otários, é melhor encontrarem a sua mente
Hotline you suckas better find ya mind
Eu consegui o meu por meio da agitação e da destruição dessas rimas
I got mine from hustling and busting them rhymes
Para meus manos em Quentin, na Ilha Riker
To my niggas up in Quentin down on Riker′s Isle
Fique irritado, mas um negro tem que usar seu estilo
Stay rile but a nigga gotta use his styles
Esses caras não conhecem meu estilo
These niggas don't know my style
Rápido para sorrir juvenil, era uma criança problemática
Quick to smile juvenile, was a problem child
Tente me colocar nos tribunais, mas minha força era selvagem
Try to put me in the courts but my force was wild
Esses caras malditos não conhecem meu estilo
Bitchmade ass niggas don't know my style
Esses caras não conhecem meu estilo
These niggas don′t know my style
Rápido para sorrir juvenil, era uma criança problemática
Quick to smile juvenile, was a problem child
Tente me colocar nos tribunais, mas minha força era selvagem
Try to put me in the courts but my force was wild
Esses caras malditos não conhecem meu estilo
Bitchmade ass niggas don′t know my style
Posso estar enganado, mas nunca me dei bem com policiais
I could be wrong but I never got along with cops
É como se eles tivessem ficado presos fazendo os manos se abaixarem com as Glocks
It's like they stuck from making niggas duck from Glocks
E o tempo todo minha mente está cheia de pensamentos sobre fins
And all the time my mind′s full of thoughts of ends
Ainda estou rolando meu balde, mas comprei um Benz
I'm still rolling my bucket but I bought me a Benz
Meus falsos amigos dizem que me amam, mas eu sei que eles mentem
My fake friends say they love me but I know they lie
Porque no escuro eles veem seus corações cheios de homicídio
Cause in the dark see they hearts′ full of homicide
Minha mãe chorou quando me levaram para a cadeia
My mama cried when they took me off to jail
Só eu dentro da cela, trancado nesse inferno
Only me inside the cell, straight locked up in this hell
Eu ouço um idiota gritando como se o demônio estivesse lá dentro
I hear some sucka screaming like the demon's inside
Eles acordarão de manhã, só os fortes sobreviverão
Will ′em awake in the morning, only the strong survive
Eu choro, mas do meu jeito, engulo meu orgulho
I cry but in my own way, swallow my pride
Escolha um motivo para se esconder de todos os negros que morrem
Pick a reason to hide from all the niggas that die
Cemitério cheio de irmãos que enterrei, está caindo
Cemetery full of brothers I buried, it's going down
Mesmo agora eu me pergunto se ainda estarei por perto
Even now I wonder will I still be around
Minha cidade natal é a sarjeta, eu nasci selvagem
My hometown is the gutter, I was born a wild
Eu saí dessa poeira com meu estilo sem coração
I came up out this dust with my heartless style
Esses caras não conhecem meu estilo
These niggas don't know my style
Rápido para sorrir juvenil, era uma criança problemática
Quick to smile juvenile, was a problem child
Tente me colocar nos tribunais, mas minha força era selvagem
Try to put me in the courts but my force was wild
Esses caras malditos não conhecem meu estilo
Bitchmade ass niggas don′t know my style
Esses caras não conhecem meu estilo
These, niggas don′t know my style
Rápido para sorrir juvenil, era uma criança problemática
Quick to smile juvenile, was a problem child
Tente me colocar no tribunal, mas minha força era selvagem
Try to put me in the court but my force was wild
Esses caras malditos não conhecem meu estilo
Bitchmade ass niggas don't know my style
Eu me lembro, no centro da cidade, hein, tenho que ouvir o Sr. Magic
I remember, uptown, huh, got to get to listenin′ to Mr. Magic
Cortando os sucessos e mesmo tendo o hábito
Cuttin' up the hits and even though I had habit
Fazendo as palavras rimarem, eu fui pego pela loucura
Makin′ words rhyme, I was caught up in the madness
Bandidos juvenis, vamos lá, eu conto a história toda, nada além da verdade
Juvenile Thugs come on, I tell the whole story nothin' but truth
Halloween atirando ovos dos telhados do projeto
Halloween throwin′ eggs from the project roofs
E Pete e Lee, jovens G's com o dom da palavra
And Pete and Lee young G's with a gift of gab
E tentando ficar com as prostitutas
And tryin' to hook up with the hookers
Quem foi rápido em esfaquear, lembra da comida da mamãe
Who was quick to stab, remember mama′s cooking
Nenhuma escola, heterossexual, pegando e tentando ficar com alguém de pele clara
No school straight hookin′ and tryin' to get with light skinned
Porque ela é bonita
′Cause she good looking
E pulando catracas porque não estamos pagando
And jumpin' over turnstiles ′cause we ain't paying
Chame os fofos de palavrões, mas estamos apenas brincando
Call the cuties cuss words but we only playing
Estou rezando para conseguir um dinheirinho, sem sorte
I′m prayin' I can get a buck no luck
Eu tive que me mudar muito, porque minha mãe estava presa
I had to move around a lot, 'cause my moms was stuck
Eu tinha família, mas eu era muito selvagem
I had family but I was way too wild
Tive que me mudar para o Oeste para recuperar meu estilo
Had to move to the West to regain my style
Esses caras não conhecem meu estilo
These niggas don′t know my style
Rápido para sorrir juvenil, era uma criança problemática
Quick to smile juvenile, was a problem child
Tente me colocar nos tribunais, mas minha força era selvagem
Try to put me in the courts but my force was wild
Esses caras malditos não conhecem meu estilo
Bitchmade ass niggas don′t know my style
Grite, os manos não conhecem meu estilo
Scream, niggas don't know my style
Rápido para sorrir juvenil, era uma criança problemática
Quick to smile juvenile, was a problem child
Tente me colocar no tribunal, mas minha força era selvagem
Try to put me in the court but my force was wild
Esses caras malditos não conhecem meu estilo
Bitchmade ass niggas don′t know my style
Eu grito, os manos não conhecem meu estilo
I scream, niggas don't know my style
Rápido para sorrir juvenil, era uma criança problemática
Quick to smile juvenile, was a problem child
Tente me colocar nos tribunais, mas minha força era selvagem
Try to put me in the courts but my force was wild
Esses caras malditos não conhecem meu estilo
Bitchmade ass niggas don′t know my style
Esses caras não conhecem meu estilo
These niggas don't know my style
Rápido para sorrir juvenil, era uma criança problemática
Quick to smile juvenile, was a problem child
Tente me colocar no tribunal, mas minha força era selvagem
Try to put me in the court but my force was wild
Esses caras malditos não conhecem meu estilo
Bitchmade ass niggas don′t know my style
Esses caras não conhecem meu estilo
These niggas don't know my style
Rápido para sorrir juvenil, era uma criança problemática
Quick to smile juvenile, was a problem child
Tente me colocar no tribunal, mas minha força era selvagem
Try to put me in the court but my force was wild
Esses caras malditos não conhecem meu estilo
Bitchmade ass niggas don't know my style
Esses caras não conhecem meu estilo
These niggas don′t know my style
Rápido para sorrir juvenil, era uma criança problemática
Quick to smile juvenile, was a problem child
Tente me colocar no tribunal, mas minha força era selvagem
Try to put me in the motherfucking court but my force was wild
Puta filha da puta
Motherfucking bitch
