Traducir a
Ele passa suas noites na Califórnia
He spends his nights in California
Assistindo as estrelas na grande tela
Watching the stars on the big screen
E então, ele acorda e se pergunta
And then he lies awake and he wonders
Por que não pode ser eu?
"Why can′t that be me?"
Porque em sua vida, ele está cheio de boas intenções
'Cause in his life he is filled with all these good intentions
Ele deixou muitas coisas que prefere não mencionar agora
He′s left a lot of things he'd rather not mention right now
Antes dele dizer boa noite
Just before he says goodnight
Ele olha para mim com um pequeno sorriso e diz
He looks up with a little smile at me and he says
Se eu pudesse ser assim
"If I could be like that
bem, eu daria tudo
Well, I would give anything
apenas pra viver um dia
Just to live one day
Nesses sapatos"
In those shoes"
Se eu pudesse ser assim
If I could be like that
O que eu faria?
What would I do?
O que eu faria? Yeah
What would I do? Yeah
Agora, em sonhos, corremos
Now in dreams we run
Ela passou seus dias acima do North Park
She spends her days up in the north park
Observando as pessoas enquanto passavam
Watching the people as they pass
E tudo que ela quer é um pequeno pedaço deste sonho
And all she wants is just a little piece of this dreams
Isso é pedir muito?
Is that too much to ask?
Com uma casa segura e uma cama quente
With a safe home, and a warm bed
Numa rua tranquila
On a quiet little street
Tudo que ela quer é apenas alguma coisa pra se apegar
All she wants is just that something to hold on to
Isso é tudo que ela precisa, yeah
That's all she needs, yeah
Se eu pudesse ser assim
If I could be like that
bem, eu daria tudo
Well, I would give anything
apenas pra viver um dia
Just to live one day
Nesses sapatos"
In those shoes
Se eu pudesse ser assim
If I could be like that
O que eu faria?
What would I do?
O que eu faria?
What would I do?
Yeah, yeah-yeah, oh-oh, yeah
Yeah, yeah-yeah, oh-oh, yeah
Estou caindo dentro dos mesmos sonhos
I′m falling into the same dreams
Nós fugimos
We run away
Se eu pudesse ser assim
If I could be like that
bem, eu daria tudo
Well, I would give anything
apenas pra viver um dia
Just to live one day
Nesses sapatos"
In those shoes
Se eu pudesse ser assim
If I could be like that
O que eu faria?
What would I do?
O que eu faria?
What would I do?
Se eu pudesse ser assim
If I could be like that
Eu daria qualquer coisa
I would give anything
apenas pra viver um dia
Just to live one day
Nesses sapatos"
In those shoes
Se eu pudesse ser assim
If I could be like that
O que eu faria?
What would I do?
O que eu faria?
What would I do?
Se eu pudesse ser assim
If I could be like that
Eu daria qualquer coisa
I would give anything
apenas pra viver um dia
Just to live one day
Nesses sapatos"
In those shoes
Se eu pudesse ser assim
If I could be like that?
O que eu faria?
What would I do?
Senhor, o que eu faria? Yeah-yeah
Lord, what would I do? Yeah-yeah
Fracassando
Falling in
Eu sinto que estou fracassando
I feel I′m falling in
Nisso de novo
To this again
