When It's Over traducción al Portugués

3 Doors Down

Traducir a

Você deve estar feliz consigo mesmo
You must be happy with yourself
Você pensa que é tao melhor do que eu
To think you′re so much better than me
Por que você ama tanto me ver falhar?
Why do you love to see me fail so much
Porque naquele dia que você rastejou de volta de joelhos
'Cause on that day you′ll crawl back on your knees
Diga-me quem vai te salvar
Tell me who will save you

Quando não há ninguem ao redor
When there's no one else around
E você não consegue se virar para mim?
And you can't turn to me
Diga-me, onde você estará?
Tell me where will you be
Quando isso acabar
When it′s over
Quando não há ninguem ao redor
And all this pride you hold inside
se foi
Is gone
Diga-me, onde você se esconderá?
Tell me where will you hide
Quando isso acabar
When it′s over
Tudo que você sabe estará dito e feito
And everything you know is said and done
Quando isso acabar, para onde você correrá?
When it's over, where will you run

Suas memórias assombram seus sonhos (sonhos, sonhos)
Do your memories haunt your dreams (dreams, dreams)
Elas parecem ter mente propria?
Do they simply seem to have a mind of their own
Diga-me o que o vazio faz
Tell me what the emptiness brings (brings)
Tudo que você sabe é tudo mas se foi
When everything you know is everything but gone
Diga-me quem vai te salvar
Tell me who will save you

Quando não há ninguem ao redor
When there′s no one else around
E você não consegue se virar para mim?
And you can't turn to me
Diga-me, onde você estará?
Tell me where will you be
Quando isso acabar
When it′s over
Quando não há ninguem ao redor
And all this pride you hold inside
se foi
Is gone
Diga-me, onde você se esconderá?
Tell me where will you hide
Quando isso acabar
When it's over
Tudo que você sabe estará dito e feito
And everything you know is said and done
Quando isso acabar, para onde você correrá?
When it′s over, where will you run

Você não consegue conter a quebra do seu mundo
You can't hold your world together now
Todos veem quem você realmente é
Everyone sees who you really are
Quando seu castelo ruir aos seus pés
When your castle crumbles at your feet
Não corra para mim
Don't you run to me

Quando isso acabar
When it′s over
E todo esse orgulho que você guarda está morrendo
And all this pride you hold inside is dying
Onde você se esconderá?
Where will you hide?
Quando isso acabar
When it′s over
E todo esse orgulho que você guarda se for
And all this pride you hold inside has died
Diga-me, onde você se esconderá?
Tell me where will you hide
Quando isso acabar
When it's over
Tudo que você sabe estará dito e feito
And everything you know is said and done
Quando isso acabar, para onde você correrá?
When it′s over, where will you run?

Desarrollado por musixmatch