COMPLETE MESS traducción al Portugués

5 Seconds of Summer

Traducir a

Presos no céu
Caught up in heaven
Mas o seu paraíso não é o mesmo.
But your heaven ain′t the same
E eu nunca fui um santo, não é?
And I've never been a saint, have I

Essa evanescência sempre fugaz como uma chama
This evanescence always fleeting like a flame
Mas eu nunca fui de mudar, né?
But I′m never one to change, am I

Chame isso de lição quando eu sentir você se afastando.
Call it a lesson when I feel you slide away
E estou perdendo metade da minha vida.
And I'm missing out on half my life

Oh, você me completa
Oh, you make me complete
Você me completa
You make me complete
(Você me deixa completamente desnorteado(a))
You make me a complete mess

Oh, você me completa
Oh, you make me complete
Você me completa
You make me complete
(Você me deixa completamente desnorteado(a))
You make me a complete mess

Agarre-se aos momentos como se eles nunca fossem desaparecer.
Hang on to moments like they'll never drift away
Porque você nunca terá a chance de dizer adeus.
Cause you′ll never get to say goodbye

Não faço perguntas enquanto suas cores me dominam.
I ask no questions as your colours take their hold
À medida que minha escuridão se transforma em ouro por dentro.
As my darkness turns to gold inside

Aprendi a lição quando senti você se afastar.
I learned my lesson when I felt you slip away
E estou perdendo metade da minha vida.
And I′m missing out on half my life

Oh, você me completa
Oh, you make me complete
Você me completa
You make me complete
(Você me deixa completamente desnorteado(a))
You make me a complete mess

Oh, você me completa
Oh, you make me complete
Você me completa
You make me complete
(Você me deixa completamente desnorteado(a))
You make me a complete mess

(Você me deixa completamente desnorteado(a))
(you make me a complete mess)
(Você me deixa completamente desnorteado(a))
(you make me a complete mess)

Preso no paraíso, mas o seu paraíso não é o mesmo.
Caught up in heaven but your heaven aint the same
Mas eu nunca fui um santo, não é?
But I've never been a saint, have I

Oh, você me completa
Oh, you make me complete
Você me completa (você me completa)
You make me complete (you make me complete)
Você faz uma bagunça completa
You make a complete mess

Oh, você me completa (você me completa)
Oh, you make me complete (you make me complete)
Você me completa (você me completa)
You make me complete (you make me complete)
Você faz uma bagunça completa
You make a complete mess

Desarrollado por musixmatch