Evolve traducción al Portugués

5 Seconds of Summer

Traducir a

Anjo acima de mim, você anda me chamando de verme.
Angel above me, you been callin′ me a lowlife
Você pega meu dinheiro e gasta em uma demonstração de poder.
You take my money, and you spend it on a power trip
Você fica dizendo que eu preciso acertar minha alma.
You keep on sayin' that I gotta get my soul right
Você quer me abraçar, mas eu preciso me controlar.
You wanna hold me but I gotta get a grip

Mas eu quero me divertir
But I wanna have fun
Quero ficar chapado
I wanna get high
Quero ficar bêbado
I wanna get drunk
(Quando você vai crescer?)
(When you gonna grow up)

Eu quero usar drogas
I wanna do drugs
Eu quero fazer amor
I wanna make love
Eu quero transar
I wanna get fucked
(Quando você vai crescer?)
(When you gonna grow up)

Pegue uma limusine rosa
Get a pink limousine
A nata da nata
Crème de la crème
Você sabe o que eu quero dizer
You know what I mean

Eu sei que você pode me fazer
I know you can make me
Um homem de um macaco
A man from a monkey

Então, você está seguindo em frente.
So, you′re movin' on
Mas eu imploro que você...
But I'm beggin′ you to
Espere por mim
Wait for me
Espere por mim
Wait for me

Por outro lado
On the other side
Quando o mel te atinge
When the honey hits you
Espere por mim
Wait for me
Espere por mim
Wait for me
Espere por mim
Wait for me

Eu sei que perdi tudo, perdi todo o controle.
I know that I lost all, lost all control
Eu sei que preciso, preciso evoluir.
I know that I got to, I got to evolve
Eu sei que perdi tudo, perdi todo o controle.
I know that I lost all, lost all control
Para te amar, te amar, eu preciso evoluir.
To la, la, la, la, love you, I got to evolve

Não me interprete mal.
Don′t get me wrong
Eu sei que é difícil me amar.
I know it's hard to love me
Dando voltas e voltas, um viciado em emoções
′Round and around, an emotional junkie
Relaxa, meu bem, relaxa
Chill, baby, chill
Cheguei atrasado à festa.
I'm just late to the party
Eu sei que você pode me fazer
I know you can make me
Um homem de um macaco
A man from a monkey

Mas eu quero me divertir
But I wanna have fun
Quero ficar chapado
I wanna get high
Quero ficar bêbado
I wanna get drunk
(Quando você vai crescer?)
(When you gonna grow up)

Eu quero usar drogas
I wanna do drugs
Eu quero fazer amor
I wanna make love
Eu quero transar
I wanna get fucked
(Vou vomitar)
(I′m gonna throw up)

Aberto por uma semana
Up for a week
Energia bizarra
Freak energy
Você sabe o que eu quero dizer
You know what I mean

Eu sei que você pode me fazer
I know you can make me
Um homem de um macaco
A man from a monkey

Então, você está seguindo em frente.
So, you're movin′ on
Mas eu imploro que você...
But I'm beggin' you to
Espere por mim
Wait for me
Espere por mim
Wait for me

Por outro lado
On the other side
Quando o mel te atinge
When the honey hits you
Espere por mim
Wait for me
Espere por mim
Wait for me
Espere por mim
Wait for me

Eu sei que perdi tudo, perdi todo o controle.
I know that I lost all, lost all control
Eu sei que preciso, preciso evoluir.
I know that I got to, I got to evolve
Eu sei que perdi tudo, perdi todo o controle.
I know that I lost all, lost all control
Para te amar, te amar, eu preciso evoluir.
To la, la, la, la, love you, I got to evolve

Evoluir
Evolve
Evoluir
Evolve
Evoluir
Evolve
Para te amar, te amar, eu preciso evoluir.
To la, la, la, la, love you, I got to evolve

Durante o desenvolvimento, o cérebro das meninas tende a amadurecer cerca de um a dois anos antes do cérebro dos meninos.
During development, girls, brains tend to mature about one to two years earlier than boys′
Isso pode ser devido à mielinização precoce, que pode ocorrer dois a três anos antes em meninas.
This may be due to earlier myelination, which can occur two to three years sooner in girls
Consequentemente, considera-se que as meninas estão mais preparadas para aprender mais cedo do que os meninos.
As a result, it is considered that girls are more ready to learn earlier than boys

Eu sei que perdi tudo, perdi todo o controle.
I know that I lost all, lost all control
Eu sei que preciso, preciso evoluir.
I know that I got to, I got to evolve
Eu sei que perdi tudo, perdi todo o controle.
I know that I lost all, lost all control
Para te amar, te amar, eu preciso evoluir.
To la, la, la, la, love you, I got to evolve

Desarrollado por musixmatch