Jet Black Heart traducción al Francés

5 Seconds of Summer

Traducir a

Chacun a ses démons.
Everybody′s got their demons
Même en étant pleinement éveillé ou en train de rêver
Even wide awake or dreaming
C'est moi qui finis par partir
I'm the one who ends up leaving
Faites en sorte que ça aille bien
Make it okay

Je vois une guerre, j'ai envie de la combattre.
See a war I wanna fight it
Je vois une allumette, j'ai envie de l'allumer.
See a match I wanna strike it
Chaque feu que j'ai allumé
Every fire I′ve ignited
Décoloré en gris
Faded to grey

Mais maintenant que je suis brisé
But now that I'm broken
Maintenant que vous le savez
Now that you know it
Pris dans un moment
Caught up in a moment
Peux-tu voir à l'intérieur ?
Can you see inside?

Parce que j'ai un cœur noir de jais
'Cause I′ve got a jet black heart
Et il y a un ouragan en dessous.
And there′s a hurricane underneath it
Ils essaient de nous séparer.
Trying to keep us apart
J'écris avec une plume empoisonnée
I write with a poison pen
Mais ces substances chimiques qui circulent entre nous
But these chemicals moving between us
Sont la raison de recommencer
Are the reason to start again

Maintenant, je m'accroche à la vie de toutes mes forces.
Now I'm holding on for dear life
Il est impossible de revenir en arrière
There′s no way that we could rewind
Peut-être qu'il n'y a rien après minuit
Maybe there's nothing after midnight
Cela pourrait vous inciter à rester
That could make you stay

Mais maintenant que je suis brisé
But now that I′m broken
Et maintenant que vous le savez
And now that you know it
Pris dans un moment
Caught up in a moment
Peux-tu voir à l'intérieur ?
Can you see inside?

Parce que j'ai un cœur noir de jais
'Cause I′ve got a jet black heart
Et il y a un ouragan en dessous.
And there's a hurricane underneath it
Ils essaient de nous séparer.
Trying to keep us apart
J'écris avec une plume empoisonnée
I write with a poison pen
Mais ces substances chimiques qui circulent entre nous
But these chemicals moving between us
Sont la raison de recommencer
Are the reason to start again

Le sang dans mes veines
The blood in my veins
Il est composé d'erreurs
Is made up of mistakes
Oublions qui nous sommes
Let's forget who we are
Et plongez dans l'obscurité
And dive into the dark
Alors que nous explosons en couleurs
As we burst into color
Retour à la vie
Returning to life

Parce que j'ai un cœur noir de jais
′Cause I′ve got a jet black heart
Et il y a un ouragan en dessous.
And there's a hurricane underneath it
Ils essaient de nous séparer.
Trying to keep us apart
J'écris avec une plume empoisonnée
I write with a poison pen
Mais ces substances chimiques qui circulent entre nous
But these chemicals moving between us
Sont la raison de recommencer
Are the reason to start again

Le sang dans mes veines
The blood in my veins
Il est composé d'erreurs
Is made up of mistakes
(Pour recommencer)
(To start again)
Oublions qui nous sommes
Let′s forget who we are
Et plongez dans l'obscurité
And dive into the dark

Desarrollado por musixmatch