Traducir a
whoa oh oh ohhh
Whoa oh oh oh ohhh
whoa oh
Whoa oh
Un brindisi ai ricordi da adolescente
(Here′s to teenage memories)
whoa oh oh ohhh
Whoa oh oh oh ohhh
whoa oh
Whoa oh
Un brindisi all'adolescenza
(Here's to teenage)
posso chiamare, svegliarti in una domenica?
Can I call, wake you up on a Sunday?
tarda notte, penso che ci serva una fuga
Late night, I think we need a getaway
fari, tieni duro, alza il volume della radio (alza il volume della radio)
Headlights, hold tight, turn the radio loud (turn the radio loud)
Fammi sapere dove andare e ti ci porterò
Let me know where to go and I′ll get you there
Dì la verità ed io ti mostrerò come osare
Tell the truth and I'll show you how to dare
torce elettriche, tenute strette, possiamo appropriarci di questa città
Flashlights, held tight, we can own this town
mai dire addio
Never say goodbye
quindi baciami, baciami, baciami
So kiss me, kiss me, kiss me
e dimmi che ti rivedrò
And tell me that I'll see you again
perchè non so
Cause I don′t know
se posso lasciarti andare
If I can let you go
quindi baciami, baciami, baciami
So kiss me, kiss me, kiss me
sto morendo solo per rivederti
I′m dying just to see you again
Rendiamo stanotte la migliore delle nostre vite, yeah
Let's make tonight the best of our lives, yeah
Un brindisi ai ricordi da adolescente
Here′s to teenage memories
whoa oh oh ohhh
Whoa oh oh oh ohhh
whoa oh
Whoa oh
Un brindisi ai ricordi da adolescente
(Here's to teenage memories)
chiudi gli occhi sarai mia e va bene
Close your eyes you′ll be mine and it's alright
Prendi un respiro, senza riposo fino all'alba
Take a breath, no rest ′til the sunrise
battito del cuore, così dolce quando le tue labbra toccano le mie
Heartbeat, so sweet when your lips touch mine
non dobbiamo andare a casa proprio ora
We don't have to go home right now
non ci fermeremo mai perchè stiamo sognando ad alto volume
We're never gonna stop cause we′re dreaming out loud
sappiamo cosa vogliamo, sappiamo che lo otterremo in qualche modo
We know what we want, we know we′re gonna get it somehow
mai dire addio
Never say goodbye
quindi baciami, baciami, baciami
So kiss me, kiss me, kiss me
e dimmi che ti rivedrò
And tell me that I'll see you again
Perché non so (perché non so)
Cause I don′t know(Cause I don't know)
se posso lasciarti andare
If I can let you go
quindi baciami, baciami, baciami
So kiss me, kiss me, kiss me
sto morendo solo per rivederti
I′m dying just to see you again
Rendiamo stanotte la migliore delle nostre vite, yeah
Let's make tonight the best of our lives, yeah
Un brindisi ai ricordi da adolescente
Here′s to teenage memories
Un brindisi ai ricordi da adolescente
Here's to teenage memories
quindi baciami, baciami, baciami
So kiss me, kiss me, kiss me
e dimmi che ti rivedrò
And tell me that I'll see you again
perchè non so
Cause I don′t know
se posso lasciarti andare
If I can let you go
quindi baciami, baciami, baciami
So kiss me, kiss me, kiss me
sto morendo solo per rivederti
I′m dying just to see you again
Rendiamo stanotte la migliore delle nostre vite, yeah
Let's make tonight the best of our lives, yeah
Un brindisi ai ricordi da adolescente
Here′s to teenage memories
woah oh oh oh ohhh
Woah oh oh oh ohhh
woah oh
Woah oh
Un brindisi ai ricordi da adolescente
Here's to teenage memories
woah oh oh oh ohhh
Woah oh oh oh ohhh
woah oh
Woah oh
Un brindisi ai ricordi da adolescente
Here′s to teenage memories
