Long Way Home traducción al Francés

5 Seconds of Summer

Traducir a

On prend le chemin le plus long pour rentrer à la maison
We′re taking the long way home
(prend le long chemin de la maison)
Taking the long way home

Ramène-moi au milieu de nulle part
Take me back to the middle of nowhere
A l'endroit que seuls toi et moi partageons
Back to the place only you and I share
Rappelles-toi tous les souvenirs
Remember all the memories
Les lucioles et les faux-semblants
The fireflies and make believe
De retour à la vieille cour d'école
Kicking back at the old school yard
À chanter des chansons avec nos guitares
Singing songs on our guitars
C'est notre réalité
This is our reality
Toi et moi à faire les idiots
Crazy stupid you and me

Nous savons que c'est censé se passer de cette façon
We know this is the way it's supposed to be

Alors on prend le chemin le plus long pour rentrer à la maison
So we′re taking the long way home
(prend le long chemin de la maison)
(Taking the long way home)
Parce que je ne veux pas perdre mon temps seul
'Cause I don't wanna be wasting my time alone
Je veux me perdre et conduire pour toujours avec
I wanna get lost and drive forever with
toi, parlant de rien, ouais peu importe bébé
You talking about nothing, yeah whatever, baby
Alors on prend le chemin le plus long pour rentrer à la maison
So we′re taking the long way home
(Prends le chemin le plus long pour rentrer à la maison) ce soir
(Taking the long way home) Tonight
On prend le chemin le plus long pour rentrer à la maison
We′re taking the long way home
(prend le long chemin de la maison)
(Taking the long way home)
On prend le chemin le plus long pour rentrer à la maison
We're taking the long way home

Maintenant nous sommes coincés au milieu de nulle part
Now we′re stuck in the middle of nowhere
Ouais il n'a fallu que notre temps pour y arriver
Yeah it only took our time to get there
Cachés dans nos rêves
Hiding out in our dreams
Prenant feu comme du kérosene
Catching fire like kerosene (Kerosene)
Et tu sais que je ne te laisserai jamais tomber
And you know I'd never let you down
Jusqu'à ce que le soleil se lève
′Til the sun comes up
On peut s'approprier cette ville
We can own this town
Quelque chose comme les faux-semblants
Something like make believe
Vivre dans une scène de film
Living in a movie scene

Sache que c'est comme ça que c'est censé se passer
Know this is the way it's supposed to be

Donc on prend le long chemin de la maison ( prend le long chemin de la maison)
So we′re taking the long way home (Taking the long way home)
Parce que je ne veux pas perdre mon temps seul (oh, non)
'Cause I don't wanna be wasting my time alone (Oh, no)
Je veux me perdre et conduire pour toujours avec
I wanna get lost and drive forever with you
toi, parlant de rien, ouais peu importe bébé
Talking about nothing, yeah whatever, baby
Donc on prend le long chemin de la maison ( prend le long chemin de la maison)
So we′re taking the long way home (Taking the long way home)

Grillant chaque feu rouge
Hitting every red light
S'embrassant aux panneaux stop chérie
Kissing at the stop signs, darling
Green Day passe à la radio
Greenday′s on the radio
Et tout va bien
And everything is alright
Maintenant nous éteignons les phares chérie
Now we're turning up the headlights, darling
On prends notre temps
We′re just taking it slow

Alors on prend le chemin le plus long pour rentrer à la maison
So we're taking the long way home
Parce que je ne veux pas perdre mon temps seul
′Cause I don't wanna be wasting my time alone
Je veux me perdre et conduire pour toujours avec
I wanna get lost and drive forever with you
toi, parlant de rien, ouais peu importe bébé
Talking about nothing, yeah whatever, baby
Alors on prend le chemin le plus long pour rentrer à la maison
So we′re taking the long way home

Frappant chaque lumière rouge (lumière rouge)
Hitting every red light (Red light)
S'embrassant aux panneaux stop chérie
Kissing at the stop signs, darling
Green day passe à la radio (ohh)
Greenday's on the radio (Ohh)
Et tout va bien
And everything is alright
Maintenant nous éteignons les phares chérie
Now we're turning up the headlights, darling
On prends notre temps
We′re just taking it slow
On prend le long chemin de la maison (ohh)
We′re taking the long way home (Ohh)
On prend le long chemin de la maison (ohh)
We're taking the long way home (Ohh)
On prend le chemin le plus long pour rentrer à la maison
We′re taking the long way home

Desarrollado por musixmatch