Traducir a
Prendiamo la via lunga per casa
We′re taking the long way home
(prendendo la via lunga per casa)
Taking the long way home
Riportami indietro nel bel mezzo del nulla
Take me back to the middle of nowhere
Indietro al posto che solo io e te condividiamo
Back to the place only you and I share
ricorda tutti i ricordi
Remember all the memories
le lucciole e le finzioni
The fireflies and make believe
tornando indietro al cortile della scuola
Kicking back at the old school yard
cantando canzoni sulle nostre chitarre
Singing songs on our guitars
Questa è la nostra realtà
This is our reality
pazzi stupidi tu ed io
Crazy stupid you and me
Sappiamo che questo è la via che dovrebbe essere
We know this is the way it's supposed to be
Prenderemo la via lunga per casa
So we′re taking the long way home
(prendendo la via lunga per casa)
(Taking the long way home)
perchè non voglio sprecare il mio tempo da solo
'Cause I don't wanna be wasting my time alone
voglio perdermi e guidare per sempre con
I wanna get lost and drive forever with
te parlando di niente, yeah qualunque cosa piccola
You talking about nothing, yeah whatever, baby
Prenderemo la via lunga per casa
So we′re taking the long way home
(Prendendo la via lunga per casa) Stanotte
(Taking the long way home) Tonight
Prendiamo la via lunga per casa
We′re taking the long way home
(prendendo la via lunga per casa)
(Taking the long way home)
Prendiamo la via lunga per casa
We're taking the long way home
Ora siamo bloccato nel bel mezzo del nulla
Now we′re stuck in the middle of nowhere
Si ci è voluto solo il nostro tempo per arrivare qui
Yeah it only took our time to get there
Nascondendoci nei nostri sogni
Hiding out in our dreams
infiammandoci come il cherosene (cherosene)
Catching fire like kerosene (Kerosene)
E sai che non ti deluderei mai
And you know I'd never let you down
Fino al sorgere del sole
′Til the sun comes up
Possiamo possedere questa città
We can own this town
Qualcosa come far credere
Something like make believe
Vivendo in una scena di un film
Living in a movie scene
So che questa è la via che dovrebbe essere
Know this is the way it's supposed to be
quindi stiamo prendendo la via lunga per casa (stiamo prendendo la via lunga per casa)
So we′re taking the long way home (Taking the long way home)
Perché non voglio perdere tempo da solo (oh, no)
'Cause I don't wanna be wasting my time alone (Oh, no)
Voglio perdermi e guidare per sempre con te
I wanna get lost and drive forever with you
Parlando di niente, sì, qualunque cosa, piccola
Talking about nothing, yeah whatever, baby
quindi stiamo prendendo la via lunga per casa (stiamo prendendo la via lunga per casa)
So we′re taking the long way home (Taking the long way home)
Beccando tutti i semafori rossi
Hitting every red light
baciandoci ai segnali di stop tesoro
Kissing at the stop signs, darling
I Greenday alla radio
Greenday′s on the radio
E va tutto bene
And everything is alright
ora stiamo solamente girando i fari tesoro
Now we're turning up the headlights, darling
Stiamo solo andando piano
We′re just taking it slow
Prenderemo la via lunga per casa
So we're taking the long way home
perchè non voglio sprecare il mio tempo da solo
′Cause I don't wanna be wasting my time alone
Voglio perdermi e guidare per sempre con te
I wanna get lost and drive forever with you
Parlando di niente, sì, qualunque cosa, piccola
Talking about nothing, yeah whatever, baby
Prenderemo la via lunga per casa
So we′re taking the long way home
Fermarsi ad ogni semaforo rosso (semaforo rosso)
Hitting every red light (Red light)
baciandoci ai segnali di stop tesoro
Kissing at the stop signs, darling
I Greenday alla radio (Ohh)
Greenday's on the radio (Ohh)
E va tutto bene
And everything is alright
ora stiamo solamente girando i fari tesoro
Now we're turning up the headlights, darling
Stiamo solo andando piano
We′re just taking it slow
Stiamo prendendo la via lunga per andare a casa (ohh)
We′re taking the long way home (Ohh)
Stiamo prendendo la via lunga per andare a casa (ohh)
We're taking the long way home (Ohh)
Prendiamo la via lunga per casa
We′re taking the long way home
