Traducir a
En chacun de nous, une part d'ombre
Inside every one of us, a shadow side
Je l'appelle mon meilleur côté
I call it my better side
Je l'appelle le côté appelle-moi si tu veux te sentir mieux .
I call it the call-me-up, if you wanna feel better side
Je mettrai mon costume et ma cravate pour souligner
I′ll put on my suit and tie to emphasize
Toi et moi ensemble, double homicide
You and I together, double homicide
Allons-y
Let's ride
Alors, es-tu mon petit génie ou un parasite ?
Alright, are you my little genie or a parasite?
Ma chérie, tu fais vivre le rêve.
Girl, you keep the dream alive
Pourquoi me faites-vous rester fou des heures après la fermeture ?
Why you got me staying crazy hours after closing time
Lucifer dans chaque ligne, chaque nuit
Lucifer in every line, every night
Toi et moi ensemble, on devrait en prendre une bouchée
You and I together, we should take a bite
Allons-y
Let′s ride
J'ai envie de tremper un orteil dans le feu
I wanna dip my toe into the fire
Où est passé le gentil garçon ? Tué par le désir
Where did the good boy go? Killed by desire
Au bord du précipice
On the edge
Tu me donnes envie de sauter, sauter, sauter, sauter, sauter, sauter, sauter, sauter
You make me wanna jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Hé, je ne vais pas bien
Hey, I'm not okay
J'aime mon côté sombre, cette partie de moi
I like the darker side of me, that part of me
Tu te déchaînes quand je suis avec toi, toi
Comes out to play when I'm with you, you
Croque la pomme, bébé
Bite the apple, baby
Hé, je ne vais pas bien
Hey, I′m not okay
C'est comme un coup de marteau sur le cerveau, toute ma folie
It′s like a hammer to the brain, all my insane
Tu te déchaînes quand je suis avec toi, toi
Comes out to play when I'm with you, you
Croque la pomme, bébé
Bite the apple, baby
Oh mon Dieu, je me sens invincible
Oh, my god, I feel invincible
Et quand le soleil se lève, je me sens méprisable.
And when the sun comes up, I feel despicable
Et quand mon cœur ralentira, viendras-tu me relever ?
And when my heart slows down, will you pick me up?
Mais on peut faire une pause pour l'instant, je crois que j'en ai assez dit, euh
But we can pause for now, I think I said enough, uh
J'ai envie de tremper un orteil dans le feu
I wanna dip my toe into the fire
Où est passé le gentil garçon ? Tué par le désir
Where did the good boy go? Killed by desire
Au bord du précipice
On the edge
Tu me donnes envie de sauter, sauter, sauter, sauter, sauter, sauter, sauter, sauter
You make me wanna jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Hé, je ne vais pas bien
Hey, I′m not okay
J'aime mon côté sombre, cette partie de moi
I like the darker side of me, that part of me
Tu te déchaînes quand je suis avec toi, toi
Comes out to play when I'm with you, you
Croque la pomme, bébé
Bite the apple, baby
Hé, je ne vais pas bien
Hey, I′m not okay
C'est comme un coup de marteau sur le cerveau, toute ma folie
It's like a hammer to the brain, all my insane
Tu te déchaînes quand je suis avec toi, toi
Comes out to play when I′m with you, you
Croque la pomme, bébé
Bite the apple, baby
Hé, donne-moi une gorgée, il est une heure du matin
Hey, give me a sip of it, it's one in the morning
J'ai fait rouler ces roues, il est quatre heures du matin
Got these wheels rolling, it's four in the morning
Dans toute la ville
All over the city
Et j'ai dit : Je t'aime , mais je ne le pensais pas vraiment.
And I said, "I love you," but I didn′t really mean it
Je ne pense pas, mais
I, I don′t think, but
Bref, monte le son
Anyways, turn it up
Hé, hé, hé, hé
Hey, hey, hey, hey
Hé, je ne vais pas bien
Hey, I'm not okay
J'aime mon côté sombre, cette partie de moi
I like the darker side of me, that part of me
Tu te déchaînes quand je suis avec toi, toi
Comes out to play when I′m with you, you
Croque la pomme, bébé
Bite the apple, baby
Hé, je ne vais pas bien
Hey, I'm not okay
C'est comme un coup de marteau sur le cerveau
It′s like a hammer to the brain
Tous mes fous
All my insane
Tu te déchaînes quand je suis avec toi, toi
Comes out to play when I'm with you, you
Croque la pomme, bébé
Bite the apple, baby
Oh mon Dieu, je me sens invincible
Oh my God, I feel invincible
