Traducir a
Dentro de cada um de nós, existe um lado sombrio.
Inside every one of us, a shadow side
Eu chamo isso de meu melhor lado.
I call it my better side
Eu chamo isso de lado "me liga, se você quiser se sentir melhor".
I call it the call-me-up, if you wanna feel better side
Vou vestir meu terno e gravata para dar ênfase.
I′ll put on my suit and tie to emphasize
Você e eu juntos, duplo homicídio
You and I together, double homicide
Vamos dar uma volta
Let's ride
Muito bem, você é meu pequeno gênio ou um parasita?
Alright, are you my little genie or a parasite?
Menina, você mantém o sonho vivo
Girl, you keep the dream alive
Por que você me faz ficar acordado até altas horas depois do horário de fechamento?
Why you got me staying crazy hours after closing time
Lúcifer em cada linha, em cada noite.
Lucifer in every line, every night
Você e eu juntos, deveríamos dar uma mordida.
You and I together, we should take a bite
Vamos dar uma volta
Let′s ride
Quero molhar o dedão do pé no fogo
I wanna dip my toe into the fire
Para onde foi o bom menino? Morto pelo desejo.
Where did the good boy go? Killed by desire
Na beira
On the edge
Você me faz querer pular, pular, pular, pular, pular, pular, pular, pular
You make me wanna jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Ei, eu não estou bem.
Hey, I'm not okay
Gosto do meu lado mais sombrio, dessa parte de mim.
I like the darker side of me, that part of me
Sai para brincar quando estou com você, você
Comes out to play when I'm with you, you
Dê uma mordida na maçã, meu bem
Bite the apple, baby
Ei, eu não estou bem.
Hey, I′m not okay
É como uma martelada no cérebro, toda a minha loucura.
It′s like a hammer to the brain, all my insane
Sai para brincar quando estou com você, você
Comes out to play when I'm with you, you
Dê uma mordida na maçã, meu bem
Bite the apple, baby
Oh, meu Deus, eu me sinto invencível!
Oh, my god, I feel invincible
E quando o sol nasce, eu me sinto desprezível.
And when the sun comes up, I feel despicable
E quando meu coração desacelerar, você me dará as mãos?
And when my heart slows down, will you pick me up?
Mas podemos parar por agora, acho que já falei o suficiente, uh
But we can pause for now, I think I said enough, uh
Quero molhar o dedão do pé no fogo
I wanna dip my toe into the fire
Para onde foi o bom menino? Morto pelo desejo.
Where did the good boy go? Killed by desire
Na beira
On the edge
Você me faz querer pular, pular, pular, pular, pular, pular, pular, pular
You make me wanna jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Ei, eu não estou bem.
Hey, I′m not okay
Gosto do meu lado mais sombrio, dessa parte de mim.
I like the darker side of me, that part of me
Sai para brincar quando estou com você, você
Comes out to play when I'm with you, you
Dê uma mordida na maçã, meu bem
Bite the apple, baby
Ei, eu não estou bem.
Hey, I′m not okay
É como uma martelada no cérebro, toda a minha loucura.
It's like a hammer to the brain, all my insane
Sai para brincar quando estou com você, você
Comes out to play when I′m with you, you
Dê uma mordida na maçã, meu bem
Bite the apple, baby
Ei, me dá um gole, já é uma da manhã.
Hey, give me a sip of it, it's one in the morning
Coloquei essas rodas para rodar, são quatro da manhã.
Got these wheels rolling, it's four in the morning
Por toda a cidade
All over the city
E eu disse: "Eu te amo", mas na verdade não era isso que eu queria dizer.
And I said, "I love you," but I didn′t really mean it
Eu, eu não acho, mas
I, I don′t think, but
Enfim, aumente o volume
Anyways, turn it up
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
Ei, eu não estou bem.
Hey, I'm not okay
Gosto do meu lado mais sombrio, dessa parte de mim.
I like the darker side of me, that part of me
Sai para brincar quando estou com você, você
Comes out to play when I′m with you, you
Dê uma mordida na maçã, meu bem
Bite the apple, baby
Ei, eu não estou bem.
Hey, I'm not okay
É como uma martelada no cérebro.
It′s like a hammer to the brain
Todos os meus loucos
All my insane
Sai para brincar quando estou com você, você
Comes out to play when I'm with you, you
Dê uma mordida na maçã, meu bem
Bite the apple, baby
Oh, meu Deus, eu me sinto invencível!
Oh my God, I feel invincible
