Safety Pin traducción al Italiano

5 Seconds of Summer

Traducir a

I fuggitivi, siamo i bambini perduti da tanto tempo (hey!)
Runaways, we′re the long lost children(Hey!)
Stiamo correndo verso la fine del mondo
Running to the edge of the world
Tutti vogliono scacciarci
Everybody wants to throw us away
Un ragazzo a pezzi che incontra una ragazza a pezzi
Broken boy meets broken girl
Hai detto che hai giá provato tutto prima(hey!)
You said you tried it all before(Hey!)
E questo peggiora solo le cose
And it only makes it worse
oh ma questa volta, forse questa volta
Oh but this time, maybe this time
Due persone sbagliate faranno la cosa giusta
Two wrongs make a right

Riattaccheremo, i pezzi dei nostri cuori spezzati di nuovo insieme
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Rattopperemo tutti i fori fino a che entrambi ci sentiremo molto meglio
Patching up all the holes until we both feel much better
Le cose cancellate sono davvero finite, quindi ora diró le cose che non ho mai detto
Deleted things are really meant, so now I′ll say the things I never said
Riattaccheremo, i pezzi dei nostri cuori spezzati di nuovo insieme(insieme, insieme)
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together(together, together)

Sto lanciando sassi alla tua finestra rotta
Throwing rocks at your broken window
Solo tu puoi curare la mia pazzia
Only you can cure my sickness
Elevare il dito medio
Raise ourselves to the middle finger
Perchè pensano tutti che siamo pazzi
Cause they all think we're twisted
Una volta ne ho avuto un assaggio
Once I got a little taste
Ora sono dipendente dalle tue cure
Now I′m addicted to your fix
Oh sì questa volta, forse questa volta
Oh, yeah, this time, maybe this time
Due persone sbagliate faranno la cosa giusta
Two wrongs make a right

Riattaccheremo, i pezzi dei nostri cuori spezzati di nuovo insieme
We′ll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Rattopperemo tutti i fori fino a che entrambi ci sentiremo molto meglio
Patching up all the holes until we both feel much better
Le cose cancellate sono davvero finite, quindi ora diró le cose che non ho mai detto
Deleted things are really meant, so now I'll say the things I never said
Riattaccheremo i pezzi dei nostri cuori spezzati di nuovo insieme (insieme, insieme, insieme)
We′ll safety pin, the pieces of our broken hearts back together(together, together, together)

Non attendiamo oltre, siamo in grado di salvarci dal cadere
No more waiting, we can save us from falling
Non attendiamo oltre, siamo in grado di salvarci dal cadere
No more waiting, we can save us from falling
Non attendiamo oltre, siamo in grado di salvarci dal cadere
No more waiting, we can save us from falling
Non attendiamo oltre, siamo in grado di salvarci dal cadere
No more waiting, we can save us from falling

Questa volta, forse questa volta
This time, maybe this time
Riattaccheremo, i pezzi dei nostri cuori spezzati di nuovo insieme
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Rattopperemo tutti i fori fino a che entrambi ci sentiremo molto meglio
Patching up all the holes until we both feel much better
Le cose cancellate sono davvero finite, quindi ora diró le cose che non ho mai detto
Deleted things are really meant, so now I′ll say the things I never said
Riattaccheremo, i pezzi dei nostri cuori spezzati di nuovo insieme
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Non attendiamo oltre, possiamo salvarci dal cadere(cadere)
No more waiting, we can save us from falling(falling)
Non attendiamo oltre, possiamo salvarci dal cadere(cadere)
No more waiting, we can save us from falling(falling)
Non attendiamo oltre, possiamo salvarci dal cadere(cadere)
No more waiting, we can save us from falling(falling)
Non attendiamo oltre, siamo in grado di salvarci dal cadere
No more waiting, we can save us from falling

Desarrollado por musixmatch