Best Friend traducción al Portugués

50 Cent

Traducir a

sim! É meu homem de fita, ouça minha fita
Yeah! It′s my tape man, listen to my tape
Eu esperei que eu esperei
I've waited I′ve waited

Tempo gasto por
Time went by
Tudo o que fiz foi chorar
All I did was cry
bobo (whu)
Sillyyyyy (Whuuuu)

Se eu fosse seu melhor amigo
If I was your best friend,
eu quero você por perto o tempo todo (eu quero você perto de mim o tempo todo)
I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Posso ser seu melhor amigo
Can I be your best friend,
se você prometer que vai ser minha (garota prometa que você vai ser minha)
If you promise you′ll be mine (Girl promise you′ll be mine)
Ele diz que ele é só um amigo
He say he's just a friend
(Uh huh) garota agora não vamos fingir (vamos la)
(Uh huh) now girl let′s not pretend (Come on)
Também ele é ou não é seu homem? (Ha Ha!)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!)
Ele diz que ele é só um amigo
He say he′s just a friend
Se eu fosse seu melhor amigo
If I was your best friend,
eu quero você por perto o tempo todo (eu quero você perto de mim o tempo todo)
I want you 'round all the time (I want you ′round me all the time)
Posso ser seu melhor amigo
Can I be your best friend,
se você prometer que vai ser minha (garota prometa que você vai ser minha)
If you promise you'll be mine (Girl promise you'll be mine)
Ele diz que ele é só um amigo
He say he′s just a friend
(Uh huh) garota agora não vamos fingir (vamos la)
(Uh huh) now girl let′s not pretend (Come on)
Tambem ele é ou não é seu homem?
Either he is or he ain't your man
(Ha Ha!) Ele diz que ele é so um amigo
(Ha Ha!) He say he′s just a friend
Se eu fosse seu melhor amigo
If I was your best friend

No começo a gente se falou e então nos tocamos
First we get the talkin, then we get the touchin
se passamos desse joguinho de telefone, nós vamos fuder
If we get pass the phone games we'll be fuckin
eu beijo como os franceses, minha língua na sua orelha
I kiss like the french therefore my tongue in your ear
Fazem como os cachorros fazem garota e puxa o seu cabelo
Do it like the dogs do it girl and pull on your hair
para mim uma paisagem diferente, só significa uma posição diferente
For me a different scenery just mean a different position
na banheira ou na pia, eu improviso agora escute
In the tub or on the sink I improvise now listen
no helicóptero ou no avião , nos juntamos ao clube das milhas aéreas
In the chopper or on the jet join the mile high club
não sou bobo,sei que dinheiro não pode me comprar amor
I′m no fool I know money can't buy me love
Mas eu sou um tipo diferente de nigga que garanto que você conheça
But I′m a different type of nigga that make sure that you know

Em vez de uma rosa, há cem dúzias dessas
Instead of a rose, there's a hundred dozen of those
Veja que vejo algo especial quando olho nos seus olhos
See I see somethin special when I look in your eyes
com as pernas em volta, vejo que essa buceta é minha
With your legs way back I see this pussy is mine
se você não tem certeza quando estou falando, não lhe digo mentiras
If you ain't sure when I′m talkin I don′t tell you no lies
mas há coisas que você diz que me perguntei porque
But there's things that you say that have me wonderin why
quando não digo o que estou pensando não significa que eu sou tímido
When I don′t say what I'm thinkin it don′t mean that I'm shy
Cheguei a essa merda que você escolheu pra mim e por isso que eu estou voando
Got on that shit you picked out for me that′s why I'm so fly

Se eu fosse seu melhor amigo
If I was your best friend,
eu quero você por perto o tempo todo (eu quero você perto de mim o tempo todo)
I want you 'round all the time (I want you ′round me all the time)
Posso ser seu melhor amigo
Can I be your best friend,
se você prometer que vai ser minha (garota prometa que você vai ser minha)
If you promise you′ll be mine (Girl promise you'll be mine)
Ele diz que ele é só um amigo (Uh huh) não vamos fingir agora garota (vamos la)
He say he′s just a friend (Uh huh) now girl let's not pretend (Come on)
Também ele é ou não é seu homem (Ha Ha!) Ele diz que ele é só um amigo
Either he is or he ain′t your man (Ha Ha!) He say he's just a friend
Se eu fosse seu melhor amigo, eu quero você todo o tempo (eu quero você em volta de mim o tempo todo)
If I was your best friend, I want you ′round all the time (I want you 'round me all the time)
Posso ser seu melhor amigo, se você prometer que você será meu (A menina promete que será minha)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (Girl promise you′ll be mine)

Ele diz que ele é só um amigo (Uh huh) não vamos fingir agora garota (vamos la)
He say he′s just a friend (Uh huh) now girl let's not pretend (Come on)
Também ele é ou não é seu homem (Ha Ha!) Ele diz que ele é só um amigo
Either he is or he ain′t your man (Ha Ha!)He say he's just a friend
Se eu fosse seu melhor amigo
If I was your best friend

Enquanto você estiver no seu banho de espuma, vou lavar suas costas
While you in your bubble bath I′ll come wash on your back
quando você coloca sua loção,posso ajudá-lo com isso
When you puttin on your lotion I can help you with that
sento e penso em coisas pra dizer que pode fazer você sorrir
I sit and think of things to say that may make you smile
ou de presentes de meu coração para refletir meu estilo
Or give you gifts from my heart to reflect my style
ou a gíria que uso quando construimos pode mudar a maneira como você fala
Or slang I use when we build may change how you talk
e se eu estiver focado enquanto estou com strokin,eu poderia mudar a maneira como você andava
And if I'm focused while I′m strokin I could change how you walk

Há uma arrogância que você vem com
There's a swagger that you come with
Quando você vem de Nova Iorque
When you come from New York
Eu sou espalhafato que eu apenas apressei nas coisas que comprei
I'm a hustler I just hustle in the things that I bought
Separa-me do resto, sinto que sou o melhor
Separate me from the rest, I feel like I′m the best
Se houver um preço a pagar pela sensação você pague duas vezes
If there′s a price to pay for feelin you I pay that twice
Eu sou tão gueto quanto as garotas, você sabe que é certo
I'm as ghetto as it gets girl you know that′s right
Eu não tenho nada para esconder baby, eu lhe digo meus segredos
I ain't got nothin to hide baby I tell you my secrets
"Para você acabar sendo" por tempo suficiente para peep shit
′Fore you end up bein 'round long enough to peep shit
Eu me aproximo de você, quero dizer mais perto do que perto
I get closer to you, I mean closer than close
Eu entro em você, depois de tirar minhas roupas
I get into you, after I take off my clothes
Menina que entrei em você, mentalmente muito antes
Girl I been into you, mentally long before

Se eu fosse seu melhor amigo
If I was your best friend,
eu quero você por perto o tempo todo (eu quero você perto de mim o tempo todo)
I want you ′round all the time (I want you 'round me all the time)
Posso ser seu melhor amigo, se você prometer que você será meu (A menina promete que será minha)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (Girl promise you′ll be mine)
Ele diz que ele é só um amigo (Uh huh) não vamos fingir agora garota (vamos la)
He say he′s just a friend (Uh huh) now girl let's not pretend (Come on)
Também ele é ou não é seu homem (Ha Ha!) Ele diz que ele é só um amigo
Either he is or he ain′t your man (Ha Ha!) He say he's just a friend

Se eu fosse seu melhor amigo, eu quero você todo o tempo (eu quero você em volta de mim o tempo todo)
If I was your best friend, I want you ′round all the time (I want you 'round me all the time)
Posso ser seu melhor amigo, se você prometer que você será meu (A menina promete que será minha)
Can I be your best friend, if you promise you′ll be mine (Girl promise you'll be mine)
Ele diz que ele é só um amigo (Uh huh) não vamos fingir agora garota (vamos la)
He say he's just a friend (Uh huh) now girl let′s not pretend (Come on)
Também ele é ou não é seu homem (Ha Ha!) Ele diz que ele é só um amigo
Either he is or he ain′t your man (Ha Ha!) He say he's just a friend
Se eu fosse seu melhor amigo
If I was your best friend

Desarrollado por musixmatch