Find A Way traducción al Portugués

A Tribe Called Quest

Traducir a

Agora você pegou meu coração por toda noite
Now you caught my heart for the evenin′
Beijou minha bochecha, entrou, você confunde as coisas
Kissed my cheek, moved in, you confuse things
Devo ficar até o fim ou pegar pesado?
Should I just sit out or come harder?
Me ajude a decidir
You help me find my way

Me bagunçou, toda minha cabeça
Messin' me up, my whole head
Me provocando como Tisha fez com Martin
Teasin′ me just like Tisha did Martin
Agora olhe o que você começou
Now look at what you're startin'
Paixão da escola e nada mais que isso
Schoolboy′s crush, and it ain′t on the hush
O mundo todo vê mas você não pode
The whole world see it, but you can't
Meu pessoal reclama, sentam e discutem
My peoples, they complain, sit and rave, and rant
Seu nome sai da minha boca como um cântico antigo
Your name is out my mouth like an ancient chant
Me fez de cachorro eu pauso e dou latida
Got me like a dog as I pause and pant

Falando nisso, tenho uma coleira e desejo apenas balançar você, senhorita
Speakin′ of which, got a leash and I wish just to rock you, miss
Fazer um plano militar, espreitar minha estratégia
Make a militant move, peep my strategy
Fim do dia e você não tá com raiva de mim
End of the day, you're not mad at me
Não mexe com ninguém, agora é isso que você me disse
Not dealin′ with nobody, now that's what you told me
Eu disse, "Ei, você, tá legal, nós podemos ser amigáveis"
I said, "Hey, yo, it′s cool, we can just be friendly"
Porque eu, me imagina bagunçando
'Cause yo, picture me messin' it up
A mente dela não se corrompeu com essa loucura de silicone
Her mind not corrupt with the ill C cups, shit

eu estou no meu JO
I′m on my J.O.
falando besteira, esperando que o dia passe devagar
Bullshittin′, hopin' that the day goes slow
Me teve como amigo, o que me confunde aliás
Got me like a friend, what confuses me though
Rola beijo quando a gente se encontra, me diga qual é a boa, ei?
Is kisses when we greet, tell me, what′s the deal, yo?

Agora você pegou meu coração por toda noite
Now you caught my heart for the evenin'
Beijou minha bochecha, entrou, você confunde as coisas
Kissed my cheek, moved in, you confuse things
Devo ficar até o fim ou pegar pesado?
Should I just sit out or come harder?
Me ajude a decidir
Help me find my way

Agora você pegou meu coração por toda noite
Now you caught my heart for the evenin′
Beijou minha bochecha, entrou, você confunde as coisas
Kissed my cheek, moved in, you confuse things
Devo ficar até o fim ou pegar pesado?
Should I just sit out or come harder?
Me ajude a decidir
Help me find my way

Agora por que você quer fazer isso, amor, huh?
Now why you wanna go and do that, love, huh?
Facilitando as coisas pra eu te pegar
Makin' things for me towards you harder
Me matando, só quando eu penso que estamos lá
Killin′ me, just when I think we there
Você tem toda a vibe e a fluidez no ar
You gassed the whole vibe, and the flow's in the air
Me contando sobre o próximo homem
Tellin' me ′bout next man
Mas o próximo homem não é um homem com planos
But next man ain′t the nigga with the plan
Quem tem seu coração em mente?
Who got your heart in mind?
Tá na hora de você esquecer
It's about time that you just unwind

E deixar acontecer, lidar com isso
And let it just happen, make it front-free
Apenas lide comigo como Money Penny
Just sweat me like Money Penny
Te cavando, adentrando seu estilo
Diggin′ you, gettin' inside of your stee
É o Quest que te faz companhia
It′s the Quest that keepin' you company
Pra sempre, ou o que seja que você quer, palavra, palavra
Forever, or however you want it, word-word
Agora espere um minuto antes que você vá pro parapeito
Now wait a minute now before you get it to the curb
Começar a fazer afecções, o que é bom não se machucar
Start to make affections, which is good, not the hurt
Mar isso, isso não é comigo, e eu, eu não tô manchado
But it, it-it ain′t me, an' I, I ain't blurred

Eu só vou relaxar com você
I′ma still just chill with you
Talvez isso possa mudar se você mudar sua vista
Maybe this could change if you change your view
Se não eu acho que tá tudo bem
If not then I guess it is cool
Apenas guarde pra si mesmo e permaneça nas regras, certo
Just to keep to yourself and abide by the rules, right

Assim agora, checa isso agora
Like that now, check it out now
Checa isso agora, checa isso agora
Check it in now, check it out now
Checa isso agora, bem assim
Check it out now, like that now
Confira agora, confira agora (sim, sim)
Check it out now, check it out now (yeah, yeah)

Checa isso agora, checa isso agora
Check it out now, check it out now
Trabalhe agora, cheque isso agora
Work it out now, check it out now
É bem assim agora, cheque isso agora
It′s like that now, check it out now
É bem assim agora, cheque isso
It's like that now, check it out
O que diz, o quê? o quê?
What you say, what? What?

Agora você pegou meu coração por toda noite
Now you caught my heart for the evenin′
Beijou minha bochecha, entrou, você confunde as coisas
Kissed my cheek, moved in, you confuse things
Devo ficar até o fim ou pegar pesado?
Should I just sit out or come harder?
Ajude-me a encontrar meu caminho (agora cante, cante)
Help me find my way (now sing it, sing it)

Agora você pegou meu coração por toda noite
Now you caught my heart for the evenin'
Beijou minha bochecha, entrou, você confunde as coisas
Kissed my cheek, moved in, you confuse things
Devo ficar até o fim ou pegar pesado?
Should I just sit out or come harder?
Ajude-me a encontrar meu caminho (agora fale, fale)
Help me find my way (now talk it out, talk it)

Agora você pegou meu coração por toda noite
Now you caught my heart for the evenin′
Beijou minha bochecha, entrou, você confunde as coisas
Kissed my cheek, moved in, you confuse things
Devo ficar até o fim ou pegar pesado?
Should I just sit out or come harder?
Ajude-me a encontrar meu caminho (agora fale agora)
Help me find my way (now talk it out right now)

Agora você pegou meu coração por toda noite
Now you caught my heart for the evenin'
Beijou minha bochecha, entrou, você confunde as coisas
Kissed my cheek, moved in, you confuse things
Devo ficar até o fim ou pegar pesado?
Should I just sit out or come harder?
Me ajude a decidir
Help me find my way

Agora você pegou meu coração por toda noite
Now you caught my heart for the evenin′

Desarrollado por musixmatch