Traducir a
Raperos falsos que no escriben
Phony rappers, who do not write
Raperos falsos que no entusiasman
Phony rappers, who do not excite
Raperos falsos, compruébalo, aight
Phony rappers, check it out, a′ight
Yo, yo estaba montando el tren
Yo, I was ridin' the train
Y este muchacho puertorriqueño dijo simple y llanamente: "Vamos a luchar".
And this Puerto Rican kid said simple and plain, "Let′s battle"
Me tomó un poco por sorpresa.
It kinda took me by surprise
Porque el hermano se movía con los ojos puestos en el premio
'Cause the brother was movin' wit′ his eyes on the prize
Dije que lo arruinara, no tengo nada que perder, pero um
I said, "Screw it, I ain′t got nuttin' to lose, but um
Pero tengo que hacer esta mierda muy rápido, así que um
But I got to do this shit real quick, so um
Date prisa, chico, rompe tus articulaciones y luego voy a reventar el mío
Hurry up, kid, bust your joints and then I′ll bust mine
Y saldré porque tengo que ver a esta chica", dijo, "Está bien".
And I'll be out ′cause I gotta see this hun", he said, "Okay"
"Oye, míralo, míralo, bla, bla, bla, bla, bla"
"Yo, check it, check it out, blah, blah, blah, blah, blah"
Eso es lo que dijo
That's what he said
Luego volví y simplemente jodí la cabeza
Then I came back and just fucked up his head
Porque sí, pensó que era un MC que se veía en la televisión
′Cause yo, he thought an MC who was seen on TV
No podía contener la mierda en la ciudad de Nueva York
Couldn't hold his shit down in New York City
Aiyyo, mostré su trasero, luego me fui a mi tarea
Aiyo, I showed his ass then I went off on my task
Para bendecir su culo Uptown, verdaderos MC lo mantendrán abajo
To bless her ass Uptown, real MC's will hold it down
Sí, sí, sonny, al ritmo así
Yeah, yeah, sonny, to the beat like that
¿Quieres traerlo a mí, donde en
You wanna bring it to me? Where you at?
Sí, pavor, tuve una situación similar
Yes, dread, I had a similar situation
Cuando este niño trató de decirme que no merecía mi ocupación
Where this kid tried to tell me I didn′t deserve my occupation
Dijo que no era una mierda que pronto iba a caerme
He said I wasn′t shit, that I was soon to fall
Lo busqué de arriba abajo, tomé mi entrepierna y dije bolas
I looked him up and down, grabbed my crotch and said balls
Por supuesto, trató de ponerlo en la punta de combate
Of course he tried to bring it on the battlin' tip
Ay, me conoces, sabes que tenía que salir de mi mierda
And you know me, you know I had to come out my shit
Intentando relajarse en el centro comercial, conoce a Skef y al señor Walton
Tryin′ to lounge at the mall, me, Skeff and Mr. Walt
Finalmente me golpeé el culo con el ataque verbal
And finally I banged his ass with the verbal assault
Dijo una rima sobre su .45 y sus bolsas de níquel
He said a rhyme about his .45 and his nickel bags of weed
Fue entonces cuando previne para darle lo que necesitaba
That's when I proceeded to give him what he needed
Hablando sobre necesito un Phillie justo antes de perderme
Talkin′ 'bout "I need a Phillie right before I get loose", poor excuse
Dinero por favor, me suelto del jugo de naranja.
Money, please, I get loose off of orange juice
Preferiblemente Minute Maid
Preferably Minute Maid
Porque eso es exactamente lo que se necesita para escribir una rima, ¿eh?
′Cause that's exactly what it takes to write a rhyme, huh
Así que al diablo con tus monedas de cinco y de diez centavos.
So screw your nickels and your dimes
Porque un MC como yo estará en TV
Because an MC like me be on TV
No quiere decir que no puedo contener mi mierda en Nueva York
Don't mean I can′t hold my shit down in NYC
Raperos falsos que no escriben
Phony rappers, who do not write
Raperos falsos que no entusiasman
Phony rappers, who do not excite
Raperos falsos, sabes que escriben
Phony rappers, you know they type
Raperos falsos, compruébalo
Phony rappers, check it
Parece que hay un saneamiento, todos ustedes habladores de thrash
It seems there′s a sanitation, y'all full of trash talker
Sonando bien, pero el dinero puede alimentar al vendedor ambulante de perros
Soundin′ good, but money, can you be the dog walker?
Hablando de tus días de micrófono y tu breakdance
Talkin' ′bout your mic days and your breakdancin'
No mejorando, suenas cansado
Not enhancin′, you sound tired and...
Oh, mierda, no sabía que te gusta jugar delante de tus amigos
Oh, shit, I didn't know you like to play yourself in front'cha friends
Sentado allí, mintiendo sin fin
Sittin′ there, lyin′ to no end
Mc's para mí hacen que las cosas sucedan
MC's for me make things happen
Habla de un mundo pero en una forma de rap
Talk about a world but in the form of rappin′
Quién será el capitán de este barco
Who will be the captain of this ship?
Si se cae, ¿no sabes que tienes que ir con eso?
If it goes down, don't you know you have to go wit′ it?
Solo porque rimes durante un par de semanas
Just because you rhyme for a couple of weeks
No significa que has alcanzado el pico de MC
Doesn't mean that you′ve reached the MC's peak
Déjame dejar de sonar amargo
Let me stop soundin' all bitter
Niño del gueto, nunca seas un paria
Ghetto child, never be a quitter
Pero no seas un farsante en la camada
But don′t be a phony in the litter
Tómelo como una carta del mejor
Take it as a letter from the better
Tómalo de un hombre que solía rimar en culo resquebrajado de jetta
Take it from a man who used to rhyme in busted-ass Jettas
C: Yo, Phife, necesitas un condón
Yo, Phife, you need a condom?
Palabra a Dios
Word to God
Perderse el tiempo, me contagiaré de SIDA porque los MC me están presionando demasiado.
Mess around, I catch AIDS from MC′s bein' on my nuts too hard
C: Porque en mi blvd es mejor que traigas a tu guardaespaldas
′Cause on my boulevard, you better bring your bodyguard
¿Y tu bulevar cuál es?
And what's your boulevard?
Represento naturalmente
L.B., I represent naturally
Entonces no pise el rolly si sabe que es falso
So don′t step on the boulie if you know that you're phony
O bien doblo ese culo como macarrones de codo
Or else I′ll bend that ass like elbow macaroni
Porque tengo que mantenerlo real (tengo que mantenerlo real)
'Cause I gotta keep it real (gotta keep it real) yep!
Una Tribu llamada Quest, ves que nunca damos media vuelta
A Tribe Called Quest, you see, we never half step
(Entonces en tu marca) prepárate, MC's be jetti
So on your mark, get ready, MC's be jetty
Phife y yo andamos juntos como Verónica y Betty, Archie, Jughead
Me and Phife be hangin′ like Veronica and Betty, Archie, Jughead
Snuffin' MC's desde Brainslane hasta Hempstead
Snuffin′ MC's from Brainslane down to Hempstead
Sí Quence, ver más
Yes ′Quence, see over
Su estilo de rima es más antiguo que un Chrysler Cordoba
His rhyme style is older that a Chrysler Cordoba
Soy más salvaje que los gatos de Arizona
I'm wilder than the cats from Arizona
Villanova, un, un, Kentucky
Villanova, uh, uh, Kentucky
¿Quién es el próximo MC que se acerca para tratar de reventarme?
Who′s the next MC steppin' up to try and bust me?
Tráelo aquí y chico, ¿alguna vez lo dejaré tenerlo?
Bring him here and boy, will I ever let him have it
Y cuando se trata del micrófono, ni siquiera intentes agarrarlo
And when it comes to the microphone, don′t even try to grab it
¿Qué?
What?
"Este sentimiento de vergüenza
"This feeling of embarrassment
Esta timidez, este pudor...
This shyness, this bashfulness...
Si le sacas eso a la gente
If you take that out of the people
Entonces estas personas harán lo que quieran.
Then these people will do whatever they want to do
Y esa es la definición misma de Estados Unidos.
And that is the very definition of America
Un pueblo que no tiene vergüenza
A people who have no shame
Y por eso hacen lo que quieren"
And therefore, they do whatever they want to do"
