Traducir a
Linden Boulevard representa, representa-enviado
Linden Boulevard represent, represent-sent
Tribe Called Quest representa, representa-enviado
Tribe Called Quest represent, represent-sent
Quando o microfone está na minha mão, nunca hesito
When the mic is in my hand, I′m never hesitant
Minha jam favorita naquela época era "Eric B. for Presi-"
My favorite jam back in the day was "Eric B. for Presi-"
Garoto rude compositor, venha até mim, você acabou
Rude boy composer, step to me you're over
Irmãos querem flex, você não é Mad Cobra
Brothers wanna flex, you′re not Mad Cobra
MC baixinho preto, não há outro
MC shorty black, there ain't no other
Rapaz nascido em Trini como a avó de Nia Long
Trini-born lad like Nia Long's grandmother
Tip e Sha eles tudo isso, Phife Dawg idem
Tip and Sha they all that, Phife Dawg ditto
Querida, diga ao seu homem para relaxar, ou então você ficará viúva
Honey tell your man to chill, or else you′ll be a widow
Você não sabia que meus estilos são caros?
Did not you know that my styles are top-dollar?
O Assassino de Cinco Pés tirando as pulgas do colarinho
The Five-Foot Assassin knocking fleas off his collar
Estudioso do Hip-Hop desde que estava na altura de um pato
Hip-Hop scholar since being knee high to a duck
A altura de Muggsy Bogues, tez de um disco de hóquei
The height of Muggsy Bogues, complexion of a hockey puck
É melhor você perguntar a alguém como invertemos o roteiro
You better ask somebody on how we flip the script
Venha para um show do Tribe e assista as três crianças rasgarem
Come to a Tribe show and watch the three kids rip
Queens está na casa representa, representa-enviou
Queens is in the house represent, represent-sent
A Tribe Called Quest representa, representa-enviado
A Tribe Called Quest represent, represent-sent
Sem domar o estilo porque fica irreverente
No taming of the style ′cause it gets irreverent
A Tribe Called Quest representa, representa-enviado
A Tribe Called Quest represent, represent-sent
Huh-huh, aqui vamos nós, você sabe que eu sou o rebelde
Huh-huh, here we go, you know that I'm the rebel
Jogando fora os ímpios como Deus fez com o Diabo
Throwing out the wicked like God did the Devil
Funky como as gavetas do seu avô, não me teste
Funky like your grandpa′s drawers, don't test me
Nós gostamos disso, você está morto como Presley
We in like that, you′re dead like Presley
Quando chegarmos, compre ingressos para me ver
When we coming through, get tickets to see me
Trabalhamos para o jornal, então nunca haverá um brinde
We work for the paper so there'll never be a freebie
As letras são abundantes porque nós conseguimos pela massa
Lyrics are abundant ′cause we got it by the mass
Egos estão todos ociosos porque a música é a tarefa
Egos are all idle 'cause the music is the task
Valenzuela em campo, bola curva, pega
Valenzuela on the pitch, curveball, catch it
Acho que tranquei, apenas alise enquanto tranco
I think I got it locked, just smooth while I latch it
Certo, agora devo me mover com a rapidez
Right, now I must move with the quickness
Aí vem Shaheed, então devemos dar o testemunho
Here comes Shaheed, so we must bear the witness
Mexa-se! Mexa-se! Mexa-se!
Stir it up! Stir it up! Stir it up!
Steve
Stevie
Mexa-se! Mexa-se! Mexa-se!
Stir it up! Stir it up! Stir it up!
Steve
Stevie
A cidade de Nova York representa, representa
New York City represent, represent
A Tribe Called Quest representa, representa-enviado
A Tribe Called Quest represent, represent-sent
O Dawg é científico com os estilos que eu invento
The Dawg is scientific with the styles I invent
A Tribe Called Quest representa, representa-enviado
A Tribe Called Quest represent, represent-sent
MCs gostam de se intrometer, mas aqui está minha proposta
MCs like to meddle, but here's my proposition
Eu deixo minhas letras fluírem, e apenas toda a sua posição
I let my lyrics flow, and juxt your whole position
Eu sou radical com isso como o homem que essa música procura
I′m radical with this like the man this song is after
Yo Tip se acalme, qual é o motivo da risada?
Yo Tip settle down, what′s the reason for the laughter?
Eu realmente não sei dizer, acho que rio para não chorar
I really can't say, I guess I laugh to keep from crying
Tanta coisa acontecendo, pessoas matando, pessoas morrendo
So much going on, people killing, people dying
Mas não vou me alongar nisso, acho que vou elevar meu mental
But I won′t dwell on that, I think I'll elevate my mental
Obrigado por esses compassos no instrumental Biko
Thanks for these bars on the Biko instrumental
Yo, eu vou pegar de volta, eu sou o doador indiano
Yo, I′ll take it back, I'm the Indian giver
MCs fazem anotações enquanto eu me levanto e entrego
MCs take notes as I stand and deliver
Percussão não é menor, Ds vestem o colete
Percussion isn′t less, Ds wear the vest
Por que eles se esquivam das balas, você deveria se esquivar da Quest
Why they dodging bullets, you should be dodging Quest
Não me interpretem mal, a violência não é o nosso forte
Don't get me wrong, violence is not our forte
Eu só gosto de rimar, chutar as habilidades líricas como Pelé
I just like to rhyme, kick the lyric skills like Pelé
Dica eduque-os, minhas rimas são estritamente tabu
Tip educate 'em, my rhymes are strictly taboo
Encha-os com algumas fantasias, e eu vou olhar como Tattoo
Fill ′em with some fantasies, and I′ll look out like Tattoo
Ok, estou reconhecendo que a voz dentro da minha cabeça
Okay, I am recognizing that the voice inside my head
Está me incentivando a ser eu mesmo, mas nunca seguir outra pessoa
Is urging me to be myself but never follow someone else
Porque as opiniões são como vozes, todos nós temos um tipo diferente
Because opinions are like voices, we all have a different kind
Então limpe todos os seus ouvidos, essas são minhas opiniões e você encontrará
So just clean out all of your ears, these are my views and you will find
Que revolucionamos no bumbo e na caixa
That we revolutionize over the kick and the snare
O vocalista do gueto está em uma lágrima em todo o estado
The ghetto vocalist is on a state-wide tear
Logo será o continente e depois o maldito globo
Soon to be the continent and then the freaking globe
Há espaço para tudo enquanto nos misturamos no shopping
There's room for it all as we mingle at the mall
Congratulamo-nos com a concorrência porque ela não torna ninguém preguiçoso ou desgastado
We welcome competition ′cause it doesn't make one lazy or worn
Temos que trabalhar duro, você conhece o maldito cartão
We gotta work hard, you know the damn card
Tentar ser o mais rápido é o nível que nos esforçamos
Try to be the phattest is the level that we strive
Tente ser o mais forte também para se manter vivo
Try to be the phattest also to stay alive
