Traducir a
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
Ne trébuchez pas, gardez votre calme, continuez.
Don′t trip, keep calm, carry on now
Même si les méchants ont construit la bombe maintenant
Even though the wicked ones built the bomb now
J'ai entendu dire que les braqueurs veulent brûler le soleil.
Heard the stick up kids wanna burn the sun down
Des flics malades dans le ghetto nous abattent
Got sick pigs in the ghetto buckin' us down
Dystopie, hier c'est du passé
Dystopian, yesterday′s done now
Des chrétiens qui attendent la descente du Christ
Christians waiting for Christ to come down
Plus d'argent, plus de problèmes, aucune solution trouvée
More money, more problems, no solution found
Impossible de les arrêter, ces types sont masqués, des voleurs en ville
Can't solve 'em, niggas masked up, robbers in town
J'ai vu la Bible à l'envers aujourd'hui
I saw the Bible upside down today
La seule version King James qu'ils connaissent est la 2K.
The only King James they know is 2K
Ils connaissent la vérité, mais tu dois faire attention à ce que tu dis.
They know the truth, but you gotta watch what you say
Ne soyez pas bête, ne nous prenez pas pour des imbéciles.
Don′t be dumb, don′t be doin' us stupid
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
Comment peux-tu te comporter comme le plus riche, mais manquer de sagesse ?
How you actin′ the richest, but you lackin' the wisdom?
Ils s'approprient l'image, mais ne suivent pas le rythme.
They be jackin′ the image, but don't be matchin′ the rhythm
Je cherche des réponses, je cherche des personnes généreuses.
I be askin' for answers, I be askin' for givers
Pas seulement en mon nom, mais au nom de mes gars
Not just on my behalf, but on behalf of my niggas
Peu de Noirs atteignent le milliard, mais pourtant, nous remplissons les prisons.
Not many Blacks hit a billion, but still we packin′ the prison
Le Klan a trop de membres, tout cela est l'œuvre du diable.
The Klan got too many members, this′ all the devil's agenda
Si je dois mourir pour un gars, ce sera Riot ou RZA.
If I die for a nigga, it′s gon' be Riot or RZA
Je sais que certains restent silencieux et finissent probablement par mourir dans le système.
I know some niggas stay quiet and probably die in the system
C'est difficile de chanter, mon rayon de soleil, allez !
It′s hard to sing, sunshine, come on then
Le réchauffement climatique est en cours, alerte info, nous sommes en guerre, alerte mondiale
We're global warming, newsflash, we at war, a global warning
Je ne sais pas si les écoles publiques servent de la vraie nourriture aux élèves, mais la merde a un goût d'institution.
I don′t know if public schools serving real food to the students, shit tastes like institution
Combien de fusillades scolaires ont lieu dans les quartiers défavorisés ?
How many school shootings happen in the hood?
Vous êtes resté superficiel, vous êtes resté vague.
You've been surface, been inconclusive
Je ne planterai plus d'arbres, je ne sèmerai plus de graines
Ain't plantin′ trees no more, ain′t plantin' seeds no more
Plus d'oiseaux ni d'abeilles, je suppose que c'est juste moi
Ain′t no birds and the bees no more, I guess it's just me
(C'est ainsi que le monde finit)
(This is the way the world ends)
(C'est ainsi que le monde finit)
(This is the way the world ends)
(C'est ainsi que le monde finit)
(This is the way the world ends)
(C'est ainsi que le-)
(This is the way the-)
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
J'ai vu ça en rêve, brûlé par un grand soleil
I saw this in my dream, burnt on a big sun
Les anges m'ont chanté une berceuse pendant que je dormais profondément.
The angels sang to me while I′m fast asleep
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
(C'est ainsi que le monde finit)
This is the way the world ends
Les prédicateurs n'ont rien à prêcher, les enseignants n'ont rien à enseigner
Preachers got nothing to preach, teachers got nothing to teach
Pas d'enfants jouant des instruments à cordes, pas de sourires dévoilant leurs dents
No kids playing the strings, no smiles showing their teeth
Pas de livres à lire, nous sommes tous scotchés à nos écrans.
No books for them to read, we're all stuck to our screens
Regardez comment le monde finit
Look at the way the world ends
Regardez comment le monde finit
Look at the way the world ends
Regardez comment le monde finit
Look at the way the world ends
Regardez comment le monde finit
Look at the way the world ends
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
