Thank You for the Music traducción al Francés

ABBA

Traducir a

Je ne suis rien de spécial, en fait je suis un peu ennuyeux
I′m nothing special, in fact I'm a bit of a bore
Si je raconte une blague, vous l'avez probablement déjà entendue
If I tell a joke, you′ve probably heard it before
Mais j'ai un talent, une chose merveilleuse
But I have a talent, a wonderful thing
Parce que tout le monde écoute quand je commence à chanter
'Cause everyone listens when I start to sing
Je suis si reconnaissant et fier
I'm so grateful and proud
Tout ce que je veux, c'est le chanter à haute voix
All I want is to sing it out loud

Ainsi je dis
So I say
Merci pour la musique, les chansons que je chante
Thank you for the music, the songs I′m singing
Merci pour toute la joie qu'ils apportent
Thanks for all the joy they′re bringing
Qui peut vivre sans ? je demande en toute honnêteté
Who can live without it? I ask in all honesty
Que serait la vie
What would life be
Sans une chanson ou une danse que sommes-nous?
Without a song or a dance, what are we?
Alors je dis merci pour la musique
So I say thank you for the music
De me la donner
For giving it to me

Maman dit que j'étais danseuse avant de savoir marcher
Mother says I was a dancer before I could walk
Mmm, elle dit que j'ai commencé à chanter bien avant de savoir parler
Mmm, she says I began to sing long before I could talk
Et je me suis souvent demandé, comment tout a commencé ?
And I've often wondered, how did it all start?
Qui a découvert que rien ne peut capturer un cœur
Who found out that nothing can capture a heart
Comme une mélodie peut?
Like a melody can?
Eh bien, qui que ce soit, je suis un fan
Well, whoever it was, I′m a fan

Ainsi je dis
So I say
Merci pour la musique, les chansons que je chante
Thank you for the music, the songs I'm singing
Merci pour toute la joie qu'ils apportent
Thanks for all the joy they′re bringing
Qui peut vivre sans ? je demande en toute honnêteté
Who can live without it? I ask in all honesty
Que serait la vie
What would life be
Sans une chanson ou une danse que sommes-nous?
Without a song or a dance, what are we?
Alors je dis merci pour la musique
So I say thank you for the music
De me la donner
For giving it to me

J'ai eu tellement de chance, je suis la fille aux cheveux d'or
I've been so lucky, I am the girl with golden hair
Je veux le chanter à tout le monde
I wanna sing it out to everybody
Quelle joie, quelle vie, quelle chance
What a joy, what a life, what a chance

Merci pour la musique, les chansons que je chante
Thank you for the music, the songs I′m singing
Merci pour toute la joie qu'ils apportent
Thanks for all the joy they're bringing
Qui peut vivre sans ? je demande en toute honnêteté
Who can live without it? I ask in all honesty
Que serait la vie
What would life be
Sans une chanson ou une danse que sommes-nous?
Without a song or a dance, what are we?
Alors je dis merci pour la musique
So I say thank you for the music
De me la donner
For giving it to me

Alors je dis merci pour la musique
So I say thank you for the music
De me la donner
For giving it to me

Desarrollado por musixmatch