La idea traducción al Inglés

Abraham Mateo

Traducir a

Abraham Mateo-eoh
Abraham Mateo-eoh

I left the bed intact since you left
Dejé la cama intacta desde que te fuiste
I have to sleep on the sofa, how sad!
Tengo que dormir en el sofá, ¡qué triste!
Because there is not a fucking day that I don't remember you (I don't remember you, ahh)
Porque no hay un puto día que no me acuerde de ti (no me acuerde de ti, ahh)
I know you don't stop going out with your friends
Sé que no paras de salir con tus amigas
I also know that you followed two or three on Insta
Sé también que seguiste a dos o tres en Insta
The fact is that there is not a fucking day that I don't remember you (I don't remember you, ahh)
El caso es que no hay un puto día que no me acuerde de ti (no me acuerde de ti, ahh)

The 'photo' and video' of the reel are killing me
La′ foto' y video′ del carrete me están matando
I bought a new iPhone because I can't erase it
Me compré un iPhone nuevo porque no puedo borrarlo
I don't know how I'm going to get out
No sé cómo voy a hacer para salir

Because the idea was to never separate us ever (never ever)
Porque la idea era no separarnos nunca jamás (nunca jamás)
The idea was that you were the mother of my children
La idea era que fueras de mis hijos la mamá
Because the idea was to team up you and me
Porque la idea era hacer equipo tú y yo
And this love is over, and even though that was the idea, yeah
Y este amor se acabó, y aunque esa era la idea, sí
I know it's better this way
Sé que es mejor así

(Understand)
(Oye)
Your mom writes me saying she misses me
Tu mami me escribe diciendo que me echa de menos
I doubt that tomorrow I can have a better son-in-law
Que duda que pueda tener mañana un mejor yerno
A thousand things remained, put a ring on you
Mil cosas quedaron, ponerte un anillo
Become independent, tattoo our ankle
Independizarnos, tatuarno' el tobillo

I loved you so much that I loved you and everything got complicated
Te quise tanto que te amé y todo se complicó
My jealousy and your fears made us very toxic
Mis celos y tus miedos nos puso muy tóxicos
In good times he saw us as successful
En los buenos momentos nos veía de éxito
And we only get to EXIT without the 'o'
Y solo llegamos al EXIT sin la 'o′
let time pass please
Que el tiempo pase por favor
They say that time heals everything
Dicen que el tiempo lo cura todo
But there is no way, I'm still stuck for you
Pero es que no hay modo, sigo estanca′o por ti

Because the idea was to never separate us ever (never ever)
Porque la idea era no separarnos nunca jamás (nunca jamás)
The idea was that you were the mother of my children
La idea era que fueras de mis hijos la mamá
Because the idea was to make a team, you and me (you and me)
Porque la idea era hacer equipo tú y yo (tú y yo)
And this love is over, and even though that was the idea, yeah
Y este amor se acabó, y aunque esa era la idea, sí
I know it's better this way
Sé que es mejor así

It's just better that way
Sólo que es mejor así
Nah-oh
Nah-oh

The 'photo' and video' of the reel are killing me
La' foto′ y video' del carrete me están matando
I bought a new iPhone because I can't erase it and I don't
Me compré un iPhone nuevo porque no puedo borrarlo y no
I don't know how I'm going to get out
No sé cómo voy a hacer para salir

Because the idea was to never separate us ever (never ever)
Porque la idea era no separarnos nunca jamás (nunca jamás)
The idea was that you were the mother of my children
La idea era que fueras de mis hijos la mamá
Because the idea was to make a team, you and me (you and me)
Porque la idea era hacer equipo tú y yo (tú y yo)
And this love is over, and even though that was the idea, yeah
Y este amor se acabó, y aunque esa era la idea, sí
I know it's better this way
Sé que es mejor así

It's just better that way
Sólo que es mejor así
Nah-oh
Nah-oh

Abraham Mateo-eoh
Abraham Mateo-eoh

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Abraham Mateo