Traducir a
Quiero vivir como os árbores
Quiero vivir como los árboles
Respirar fácil!
Breathe easy!
árvores, árvores, árvores
Trees, trees, trees
Alma!
Soul!
Eu só quero, eu só quero
I just wanna, I just wanna
LT3 merda, nigga, olhe
LT3 shit, nigga, look
Eu só quero viver como as árvores
I just wanna live like the trees
Atire a brisa, fique envolta de algumas folhas, Você não sabe?
Shoot the breeze, stay around some leaves, you nah mean?
Mais estou prester a ir de turismo
But I′m about to go on tour
Não posso aguardar o tempo, a polinização para plantar minhas sementes no solo
Can't wait for wind, pollination to plant my seeds in the soil
Entorno de '07 TDE atingiu o petróleo
Around ′07 TDE struck oil
É a minha vez, Sr. LongTerm de tumulto
It's my turn, Mr. LongTerm of turmoil
Eu estou seguro os movimentos do terminal
I'm holdin′ up the terminal takin′ flicks
Estou irritado, mais eles são a razão pela qual estou rindo
I'm irritated but they′re the reason that I'm gettin′ rich
Queijo, cheio me de um upgrade, veja
Cheese, give me an upgrade, seat
Então vou estar a caminho, estou a caminho de Nova York
Then I'll be on my way, I′m on my way to NYC
A ultima vez que estava lá, juro que esgotou todos os SOBs
Last time I was there I swear I sold out SOBs
Na Times Square com meu circulo de G's, você não sabe?
In Times Square with my circle of G's, you nah mean?
Você shoulda nunca nos deu dinheiro de niggas
You shoulda never gave us niggas money
Nós chegamos por tudo, você não sabe?
We comin' for everything, you nah mean?
Foda-se vocês niggas com as mãos pra fora
Fuck you niggas with your hands out
Chupe minha terceira perna enquanto eu me banho
Suck my third leg while I branch out
Porque eu só quero viver como as árvores
Cause I just wanna live like the trees
Atire a brisa, fique envolta de algumas folhas, Você não sabe?
Shoot the breeze, stay around some leaves, you nah mean?
Mas esse dinheiro me deixa correndo
But this money got me on the run
E não cresce em árvores, e eu estou tentando obter algum
And it don′t grow on trees, I′m tryna get me some
Me pegue alguns, me tire um pouco, alguns, alguns
Get me some, get me some, some, some
Me pegue alguns, me tire um pouco, alguns, alguns
Get me some, get me some, some, some
Me pegue alguns, me tire um pouco, alguns, alguns
Get me some, get me some, some, some
Merda não cresce em árvores, respire facil!
Shit don't grow on trees, breathe easy!
Eu consegui a maioria de vocês marhafuckas stumped
I got most of you mothafuckas stumped
Rap gosto de como eu vou para igreja com o trabalho no porta-malas
Rap like I go to church with work in the trunk
Senhor me perdoe, mas meus centavos viraram em dubs
Lord forgive me but my pennies turnin′ into dubs
Estou perdendo o meu sentidos, eles dizem que eu mudei
I'm losin′ my sense, they say I changed up
E eu não sinto nenhuma diferença, ainda sou o mesmo nigga
And I don't feel no different, I′m still the same nigga
Talvez o meu cérebro seja maior, ficando mais rapido
Maybe my brain's bigger, gettin' brains quicker
Costumava faze um pequeno deuce
Used to cop a little deuce
Agora eu copro todo um caso de Actavis para dar um impulso a Sprite
Now I cop a whole case of Actavis to give Sprite stock a boost
Ab-Soul, sim eu estou arruinado
Ab-Soul, yeah I′m gettin′ loot
Vadias andando de pernas nuas no meu quarto
Bitches walkin' bow legged out my dressin′ room
Estava no Travelodge, mas agora estamons no W
Was at the Travelodge but now we at the W
Somente para um banho, seja de uma hora, recebi uma merda pra fazer
Just to shower, be out in an hour, I got shit to do
Muitos pacotes de Backsood no meu rosto
Plenty empty Backwood packs in your face
E minha mochila mais OG doque seu capuz, dang
And my backpack more OG than your hood, dang
Ei, não posso viver sem os Benjamins
Hey, can't live without the Benjamins
Mais estou interessado em fotossintese
But I′m interested in photosynthesis
Porque eu queria poder viver como as árvores
Cause I wish i could live like the trees
Atire a brisa, fique envolta de algumas folhas, Você não sabe?
Shoot the breeze, stay around some leaves, you nah mean?
Mas esse dinheiro me deixa correndo
But this money got me on the run
E não cresce em árvores, e eu estou tentando obter algum
And it don't grow on trees, I gotta get me some
Me pegue alguns, me tire um pouco, alguns, alguns
Get me some, get me some, some, some
Me pegue alguns, me tire um pouco, alguns, alguns
Get me some, get me some, some, some
Me pegue alguns, me tire um pouco, alguns, alguns
Get me some, get me some, some, some
Merda não cresce em árvores, respire facil!
Shit don′t grow on trees, breathe easy!
Eu e ela sentados em uma árvore
Me and she sittin' in a tree
k.I.S.S.I.N.G (Beijando)
K.I.S.S.I.N.G
Primeiro vem o amor, então vem o casamento
First comes love, then comes marriage
Foda-se isso! Só estou trentando subir em sua calcinha
Fuck that! I'm just tryna get up in your panties
Onde as árvores, árvores, árvores
Where the trees, trees, trees
Onde as árvores, árvores, árvores, árvores
Where the trees, trees, trees, trees
Queime as árvores, as árvores, as árvores, as árvores
Burn the mothafuckin′ trees, trees, trees, trees
Com as árvores, árvores, árvores, árvores
With the trees, trees, trees, trees
Ainda é domínio mundial
It′s still world domination
Mantenha um Backwood e um fdp 'oitavo e
Keep a Backwood and a mothafuckin' eighth and
Sempre obteve as árvores, então, o que diabos você quer dizer?
Always got the trees, so what the fuck you mean
Eu não estou prestes a subir ao topo com a minha fodida equipe
I ain′t about to rise to the top with my fuckin' team
Nigga ainda é dominio mundial
Nigga it′s still world domination
Mantenha um Backwood e um fdp 'oitavo e
Keep a Backwood and a mothafuckin' eighth and
Sempre obteve as árvores, então, o que diabos você quer dizer?
Always got the trees, so what the fuck you mean
Eu não estou prestes a subir ao topo com a minha fodida equipe
I ain′t about to rise to the top with my fuckin' team
O céu não está longe Curtiss, não está longe o meu nigga
Heaven ain't far Curtiss, it ain′t far at all my nigga
Certifique-se, Joey, eu sei que eu disse, cite-o em um verso
Check, Joey I know I told you, quote it in a verse
Mas nós o chamamos de terceiro olho quando realmente poderia ser o primeiro
But we called it the third eye when it could really be the first
Wha gwan Jah não rarseclart me
Wha gwan Jah no rassclat me
Eu levei a alturas que esses parasitas não podem ver
I took it to heights these parasites can′t see
Raramente eu laco, espero que você obtenha a analogia
Rarely do I bark, hope you get the analogy
Top Dawg Ent quebrando 'em toda a indústria
Top Dog embarkin' on the whole industry
Niggas começa a morder, eu sou como respirar fácil!
Niggas get to bitin′, I be like breathe easy!
Seu cardiovascular não é rápido o suficiente
Your cardiovascular isn't fast enough
Eu estou cannabis fumando cannabis, sippin 'Actavis
I′m Canibus smokin' cannabis, sippin′ Actavis
Antes do diss de Mathers costumava trabalhar no Magic Disk
Before the Mathers diss I used to work at Magic Disk
Com um dólar e um sonho, por que você acha que o dinheiro é verde?
With a dollar and a dream, why you think money is green?
Cor da vegetação, o mais importante
Color of vegetation, the most important thing
Árvores
Trees
Dê me algumas, me dê alguma
Gimme some, gimme some
Dê me algumas, me dê alguma
Gimme some, gimme some
Dê me algumas, me dê alguma
Gimme some, gimme some
Ay yo Dahi, meu nigga? Solte essa merda!
Ay yo Dahi what up, my nigga? Drop that shit!
Uh, eu sinto que terminei a pesquisa da alma
Uh, I feel like I'm finished Soul searching
Sinto que conheço o propósito da minha alma
I feel like I know my Soul purpose
Mais frio do que um solstício de inverno, você é um traficante de drogas se você vendeu isso
Colder than a Winter Solstice, you're a dope dealer if you sold this
Yo, Alma em todos os lugares, se você não é notado!
Yo, Soul everywhere if you ain′t notice!
Sim!
(YEAH!)
Energia solar, sistema solar, disse-lhe assim
Solar power, solar system, told you so
Você era um compartimento em seu carro, não conseguiu consertar
You was a compartment in your car, you couldn′t console
Sim!
(YEAH!)
Conhecido por consolidar a esperança naqueles que escutam
Known to consolidate hope into those listenin'
Nuttin 'mas fatos e faixas que eu estou solicitando!
Nothing but facts and tracks I′m solicitin'!
Sim!
(YEAH!)
Plano da alma, trêm da alma, esses não são brainers
Soul Plane, Soul Train, those are no-brainers
Alma tão espessa, para me vencer seria incrível
Soul So thick, to defeat me would be amazing
Um dia e meio, nestas 8 e uma metade
A day and a half, in these 8 and a halves
Eu solidifico porque eu sou o melhor do rap
I solidify why I′m the greatest to rap
(Alma!)
(Soulo!)
Top Dawg soldado, azadas me chamam Soulo
Top Dawg soldier, hoes call me Soulo
Sim!
(YEAH!)
Saí da América com uma garrafa de Soul Glo
I left America with a bottle of Soul Glo
Então, em todos os lugares Soul vai? Soul gon 'brilhou
So everywhere Soul go? Soul gon' shine
Todos sabem como Beyonce e Solange!
Everybody knows like Beyonce and Solange!
Uh, qual diabos é Soul?
Uh, what the fuck is Soul on?
Nós realmente estamos aqui, mas não estamos no salão
We really out here but we ain′t at the Salon
Olha, um par de Persols que custa como fo '
Look, a pair of Persols that cost like fo'
Filho de Del Amo, com um fluxo tão universal ...
Kid from Del Amo, with a flow that's so universal...
Alma!
Soul!
Oh-oh sim e eu sou o mano da alma-lution!
Oh-oh yeah and I′m the soul-lution nigga!
Alma-alaúde eu!
Soul-lute me!
Isso foi um estiramento ...
That was a stretch...
Eu sou ab-soul-lutely o melhor
I′m ab-soul-lutely the best
Sim!
Yeah!
