Night Prowler traducción al Francés

AC/DC

Traducir a

Quelque part, une horloge sonne minuit
Somewhere a clock strikes midnight
Et il y a une pleine lune dans le ciel
And there′s a full moon in the sky
Tu entends un chien aboyer au loin
You hear a dog bark in the distance
Tu entends les cris d'un bébé
You hear someone's baby cry
Un rat traverse l'allée
A rat runs down the alley
Et un frisson descend le long de ton échine
And a chill runs down your spine
Quelqu'un marche sur ta tombe
And someone walks across your grave
et tu voudrais que le ciel se lève
And you wish the sun would shine
Personne ne va te prévenir
′Cause no one's going to warn you
Personne ne va hurler attaque
And no one's going to yell, "Attack!"
Et tu ne sens même pas l'acier
And you don′t feel the steel
Qui traine derrière ton dos !
Till it′s hanging out your back

Je suis ton rôdeur de la nuit, endormi le journée
I'm your night prowler, asleep in the day
Je suis ton rôdeur de la nuit, casse-toi de mon chemin !
Night prowler, get out of my way
Ouais, je suis le rôdeur de nuit, fais attention ce soir
Yeah, I′m the night prowler, watch out tonight
Oui je suis le rôdeur de la nuit, quand tu éteins la lumière
Yes, I'm the night prowler, when you turn out the light

Trop effrayé pour éteindre ta lumière
Too scared to turn your light out
Car tu as un mauvais pressentiment
′Cause there's something on your mind
Etait-ce un bruit derrière ta fenêtre ?
Was that a noise outside the window?
Quelle est cette ombre dans le noir ?
What′s that shadow on the blind?
Alors que tu t'étends là nue
As you lie there naked
Comme un corps dans une tombe
Like a body in a tomb
Animation suspendue
Suspended animation
Alors que je me glisse dans ta chambre
As I slip into your room

Je suis ton rôdeur de la nuit, endormi le journée
I'm your night prowler, asleep in the day
Je suis ton rôdeur de la nuit, casse-toi de mon chemin !
Yeah, I'm the night prowler, get out of my way
Fais attention au rôdeur de la nuit ! Il te regarde ce soir
Look out for the night prowler, watch out tonight
Oui je suis le rôdeur de la nuit, quand tu éteins la lumière
Yes, I′m the night prowler, when you turn out the light

Je suis ton rôdeur de la nuit, endormi le journée
I′m your night prowler, asleep in the day
Je suis ton rôdeur de la nuit, casse-toi de mon chemin !
Yes, I'm the night prowler, get out of my way
Fais attention au rôdeur de la nuit ! Il te regarde ce soir
Look out for the night prowler, watch out tonight
Oui je suis le rôdeur de la nuit, quand tu éteins la lumière
Yes, I′m the night prowler, when you turn out the light

Je suis ton rôdeur de la nuit, je défonce ta porte
I'm your night prowler (break down your door)
Je suis ton rôdeur de nuit, rampant à ton sol
I′m your night prowler (crawlin' ′cross your floor)
Je suis ton rôdeur de nuit, de toi je ferais un désastre, je le ferais
I'm the night prowler (make a mess of you) Yes, I will
Rôdeur nocturne
Night prowler
Je te le dis
And I'm tellin′ this to you
Il n'y a rien
There ain′t nothin'
Il n'y a rien
There ain′t nothin'
Rien que tu ne puisses faire
Nothin′ you can do

Shazbot, nanu nanu
"Shazbot, nanu nanu"

Desarrollado por musixmatch