Tokyo Girl traducción al Francés

Ace of Base

Traducir a

Fille de Tokyo
Tokyo girl
Tu gouvernes le monde
You rule world
Dans son visage, je vois la vérité
In her face, I see the truth

Fille de Tokyo, fille de Tokyo
Tokyo girl, Tokyo girl
Tu as les moyens de gouverner le monde
You got the moves to rule the world
Cette jolie impénétrabilité
That cute inscrutability
Fille de Tokyo, tu es un mystère
Tokyo girl, you′re a mystery

Fille de Tokyo, fille de Tokyo
Tokyo girl, Tokyo girl
Bousculer les cœurs du monde entier
Shaking up hearts around the world
Tu ne peux pas oublier ce visage magnifique
You can't forget that stunning face
Te souriant, c'est ton destin
Smiling at you, it′s your destiny

Elle a un visage doux comme un bébé
She's got a face sweet as a baby
Goût élégant et argent à dépenser
Elegant taste and money to burn
Son "oui" est "non", "non" est un "peut-être".
Her "Yes" is "no", "no" is a "maybe"
Sa langue est si difficile à apprendre
Her language is so hard to learn
(Aah-ah-aah)
(Aah-ah-aah)

Fille de Tokyo, fille de Tokyo
Tokyo girl, Tokyo girl
Tu as les moyens de gouverner le monde
You got the moves to rule the world
Cette jolie impénétrabilité
That cute inscrutability
Fille de Tokyo, tu es un mystère
Tokyo girl, you're a mystery
À Tokyo
In Tokyo

Même s'il y a un feu qui brûle en elle
Though there′s a fire burns inside her
L'extérieur est en ivoire, en soie et en glace
Outside is ivory, silk and ice
Rien de ce qu'elle veut ne lui est refusé
Nothing she wants is denied her
Tu ferais mieux de suivre mon conseil
You′d better take my advice

Beaucoup ont essayé de l'approcher
Many have tried to get near her
Au cœur de Tokyo
Deep in the heart of Tokyo
Je n'y ai rien trouvé à part un miroir
Found nothing there but a mirror
Ce n'est personne que tu connaîtras jamais (ce n'est personne que tu connaîtras jamais)
She's no one you′ll ever know (she's no one you′ll ever know)

Fille de Tokyo, fille de Tokyo
Tokyo girl, Tokyo girl
Tu as les moyens de gouverner le monde
You got the moves to rule the world
Cette jolie impénétrabilité
That cute inscrutability
Fille de Tokyo, tu es un mystère
Tokyo girl, you're a mystery
À Tokyo
In Tokyo

Elle a un visage doux comme un bébé
She′s got a face sweet as a baby
Goût élégant et argent à dépenser
Elegant taste and money to burn
Son "oui" est "non", "non" est un "peut-être".
Her "Yes" is "no", "no" is a "maybe"
Sa langue est si difficile à apprendre
Her language is so hard to learn
(Aah-ah-aah)
(Aah-ah-aah)

Fille de Tokyo, fille de Tokyo
Tokyo girl, Tokyo girl
Tu as les moyens de gouverner le monde
You got the moves to rule the world
Cette jolie impénétrabilité
That cute inscrutability
Fille de Tokyo, tu es un mystère
Tokyo girl, you're a mystery

Fille de Tokyo, fille de Tokyo
Tokyo girl, Tokyo girl
Bousculer les cœurs du monde entier
Shaking up hearts around the world
Tu ne peux pas oublier ce visage magnifique
You can't forget that stunning face
Te souriant, c'est ton destin
Smiling at you, it′s your destiny

(A Tokyo) doux comme un bébé
(In Tokyo) sweet as a baby
(A Tokyo) doux comme un bébé
(In Tokyo) sweet as a baby
(A Tokyo) doux comme un bébé
(In Tokyo) sweet as a baby
Doux comme un bébé
Sweet as a baby
Doux comme un bébé
Sweet as a baby
Doux comme un bébé
Sweet as a baby

Desarrollado por musixmatch