Traducir a
Garota de Tóquio
Tokyo girl
Você governa o mundo
You rule world
Na cara dela eu vejo a verdade
In her face, I see the truth
Garota de Tóquio, garota de Tóquio
Tokyo girl, Tokyo girl
Você tem os movimentos para governar o mundo
You got the moves to rule the world
Essa inescrutabilidade fofa
That cute inscrutability
Garota de Tóquio, você é um mistério
Tokyo girl, you′re a mystery
Garota de Tóquio, garota de Tóquio
Tokyo girl, Tokyo girl
Agitando corações ao redor do mundo
Shaking up hearts around the world
Você não pode esquecer aquele rosto deslumbrante
You can't forget that stunning face
Sorrindo para você, é o seu destino
Smiling at you, it′s your destiny
Ela tem um rosto doce como um bebê
She's got a face sweet as a baby
Gosto elegante e dinheiro para queimar
Elegant taste and money to burn
Seu "Sim" é "não", "não" é um "talvez"
Her "Yes" is "no", "no" is a "maybe"
A língua dela é tão difícil de aprender
Her language is so hard to learn
(Aah-ah-aah)
(Aah-ah-aah)
Garota de Tóquio, garota de Tóquio
Tokyo girl, Tokyo girl
Você tem os movimentos para governar o mundo
You got the moves to rule the world
Essa inescrutabilidade fofa
That cute inscrutability
Garota de Tóquio, você é um mistério
Tokyo girl, you're a mystery
Em Tóquio
In Tokyo
Embora haja um fogo queimando dentro dela
Though there′s a fire burns inside her
Lá fora está marfim, seda e gelo
Outside is ivory, silk and ice
Nada que ela queira lhe é negado
Nothing she wants is denied her
É melhor você seguir meu conselho
You′d better take my advice
Muitos tentaram chegar perto dela
Many have tried to get near her
Bem no coração de Tóquio
Deep in the heart of Tokyo
Não encontrei nada lá além de um espelho
Found nothing there but a mirror
Ela não é ninguém que você conhecerá (ela não é ninguém que você conhecerá)
She's no one you′ll ever know (she's no one you′ll ever know)
Garota de Tóquio, garota de Tóquio
Tokyo girl, Tokyo girl
Você tem os movimentos para governar o mundo
You got the moves to rule the world
Essa inescrutabilidade fofa
That cute inscrutability
Garota de Tóquio, você é um mistério
Tokyo girl, you're a mystery
Em Tóquio
In Tokyo
Ela tem um rosto doce como um bebê
She′s got a face sweet as a baby
Gosto elegante e dinheiro para queimar
Elegant taste and money to burn
Seu "Sim" é "não", "não" é um "talvez"
Her "Yes" is "no", "no" is a "maybe"
A língua dela é tão difícil de aprender
Her language is so hard to learn
(Aah-ah-aah)
(Aah-ah-aah)
Garota de Tóquio, garota de Tóquio
Tokyo girl, Tokyo girl
Você tem os movimentos para governar o mundo
You got the moves to rule the world
Essa inescrutabilidade fofa
That cute inscrutability
Garota de Tóquio, você é um mistério
Tokyo girl, you're a mystery
Garota de Tóquio, garota de Tóquio
Tokyo girl, Tokyo girl
Agitando corações ao redor do mundo
Shaking up hearts around the world
Você não pode esquecer aquele rosto deslumbrante
You can't forget that stunning face
Sorrindo para você, é o seu destino
Smiling at you, it′s your destiny
(Em Tóquio) doce como um bebê
(In Tokyo) sweet as a baby
(Em Tóquio) doce como um bebê
(In Tokyo) sweet as a baby
(Em Tóquio) doce como um bebê
(In Tokyo) sweet as a baby
Doce como um bebê
Sweet as a baby
Doce como um bebê
Sweet as a baby
Doce como um bebê
Sweet as a baby
