Traducir a
Nous sommes la fortune
We are fortune
J'arrive! Aha, ouais, ouais
I′m coming up! Aha, yeah, yeah
Je vais rocker ! Aha, ouais, ouais
I'm gonna rock! Aha, yeah, yeah
Oh, ouais
Oh, yeah
Oh, ouais
Oh, yeah
Ooh, ouais, ouais
Ooh yeah, yeah
Ne me pousse pas, je ne veux pas, tu ne le vois pas?
Don′t push me, I don't want to, can't you see it?
Hâtez-vous lentement
Hasten slowly
Ne compte pas tes poussins avant qu'ils n'éclosent, bébé!
Don′t count your chicks before they′re hatched, baby!
Qu'est-ce que tu vas dire à ton père
What you gonna tell your dad
C'est comme une roue de la fortune?
It's like a wheel of fortune?
Qu'est-ce que tu vas dire à ton père
What you gonna tell your dad
Si cette roue vous laisse tomber?
If this wheel lets you down?
Mon amour est mon moteur
My love is my engine
Et tu pourrais être du carburant
And you might be fuel
Arrête d'agir cool, oh
Stop acting cool, oh
Je parie juste que tu pourrais gagner
Just bet you might win
Je ne suis pas trop cruel, oh non
I′m not too cruel, oh no
Hé toi, tu dois comprendre que personne ne supporte de naître (je monte)
Hey you, you must understand no one stands being born (i'm going up)
Allez tout le monde, détruisons la ville, nous allons vous faire bouger (je monte)
Come on everybody let′steel the town we're gonna make you move (i′m going up)
Mon père était le méchant, j'étais le triste
My dad was the bad one, I was the sad one
En regardant ce qu'il avait fait, j'ai retiré ma vie (je monte)
Looking to what he'd done, I pulled my life from (i'm going up)
La vie citadine de chaque citoyen a le goût de l'acier, comme un coup de couteau
Each citizen′s city life tastes like steel, like a stab from a knife
Ooh, qu'est-ce que tu vas dire à ton papa, euh oh oh oh
Ooh, what you gonna tell your daddy, uh oh oh oh
Qu'est-ce que tu vas dire à ton père? Euh oh, oh
What you gonna tell your daddy? Uh oh, oh
Dis quoi, tu vas le dire à ton père? Ah-aha
Say what, you gonna tell your daddy? Ah-aha
Allez, qu'est-ce que tu vas dire à ton père? Ah-aha
Come on now, what you gonna tell your daddy? Ah-aha
Ooh, qu'est-ce que tu vas dire à ton papa
Ooh, what you gonna tell your daddy
Je suis amoureux de toi, j'aime ton style
I′m in love with you, I like your style
Je te veux
I want you
Je suis amoureux de toi, j'aime ton style
I'm in love with you, I like your style
Je te veux
I want you
Hé, ouais
Hey, yeah
Je suis amoureux de toi, j'aime ton style
I′m in love with you, I like your style
Je te veux, je suis amoureux (je suis amoureux, ouais)
I want you I'm in love (I′m in love, yeah)
Je suis amoureux de toi, j'aime ton style
I'm in love with you, I like your style
Je te veux, je suis amoureux
I want you, I′m in love
Mon amour est mon moteur
My love is my engine
Et tu pourrais être du carburant
And you might be fuel
Arrête d'agir cool, Uh oh
Stop acting cool, Uh oh
Je parie juste que tu pourrais gagner
Just bet you might win
Je ne suis pas trop cruel, oh non (j'arrive!)
I'm not too cruel, oh no (I'm coming up!)
Qu'est-ce que tu vas dire à ton père
What you gonna tell your dad
C'est comme une roue de la fortune? (Je vais rocker!)
It′s like a wheel of fortune? (I′m gonna rock!)
Et qu'est-ce que tu vas dire à ton père
And what you gonna tell your dad
Si cette roue vous laisse tomber?
If this wheel lets you down?
Mon amour est mon moteur
My love is my engine
Et tu pourrais être du carburant
And you might be fuel
Arrête d'agir cool, oh
Stop acting cool, oh
Je parie juste que tu pourrais gagner
Just bet you might win
Je ne suis pas trop cruel, oh non, ohh
I'm not too cruel, oh no, ohh
Qu'est-ce que tu vas dire à ton père
What you gonna tell your dad
C'est comme une roue de la fortune? (Je vais rocker!)
It′s like a wheel of fortune? (I'm gonna rock!)
Et qu'est-ce que tu vas dire à ton père
And what you gonna tell your dad
Si cette roue vous laisse tomber?
If this wheel lets you down?
Mon amour est mon moteur
My love is my engine
Et tu pourrais être du carburant
And you might be fuel
Arrête d'agir cool, oh
Stop acting cool, oh
Je parie juste que tu pourrais gagner
Just bet you might win
Je ne suis pas trop cruel, oh non, ohh
I′m not too cruel, oh no, ohh
