Traducir a
Tengo impulso, así que sobreviviré en Hollywood, donde prosperaré
i got drive so i′ll survive in hollywood where i will thrive
Llegaré y me zambulliré en la piscina de la colmena
i'll arrive i′ll take a dive into the pool into the hive
No me romperé, soy lo que hace falta, dejaré mi marca como un terremoto
i won't break i'm what it takes i′ll make my mark like an earthquake
Sube las apuestas, estoy bien despierto, estaré a tu vista hasta que te duela la cabeza
raise the stakes i′m wide awake be in your sight 'til your head aches
la fascinación, la saturación.
fascination, saturation
las estrellas son como nosotros
stars are just like us
validación, explotación
validation, exploitation
causan un gran alboroto.
all cause a big fuss
pop, pop va la cámara.
pop, pop goes the camera
fifteen minutes of fame
fifteen minutes of fame
pop, pop va la cámara.
pop, pop goes the camera
quince minutos en este momento
fifteen minutes right now
pop, pop va la cámara.
pop, pop goes the camera
fifteen minutes of fame
fifteen minutes of fame
pop, pop va la cámara.
pop, pop goes the camera
quince minutos en este momento
fifteen minutes right now
pop, pop va la cámara.
pop, pop goes the camera
fifteen minutes of fame
fifteen minutes of fame
pop, pop va la cámara.
pop, pop goes the camera
quince minutos en este momento
fifteen minutes right now
promoción cruzada, cruzar el océano, haré que el banco pierda su devoción
cross promotion, cross the ocean, i′ll make bank off their devotion
beber las pociones causadas por las conmociones los hizo sentir fuertes emociones
drink the potions cause commotions got them feeling strong emotions
Inspiraré, admirarán, no se volverán contra mí porque tengo fuego
i'll inspire they′ll admire, won't turn on me cause i got fire
la fama expira, me retiraré, pero me aferraré al cable
fame expires, i′ll retire but i'll hold on down to the wire
la fascinación, la saturación.
fascination, saturation
las estrellas son como nosotros
stars are just like us
validación, explotación
validation, exploitation
causan un gran alboroto.
all cause a big fuss
pop, pop va la cámara.
pop, pop goes the camera
fifteen minutes of fame
fifteen minutes of fame
pop, pop va la cámara.
pop, pop goes the camera
quince minutos en este momento
fifteen minutes right now
mírame, mírame en una revista
look at me, look at me in a magazine
mírame, mírame en una revista
look at me, look at me in a magazine
pop, pop va la cámara.
pop, pop goes the camera
quince minutos en este momento
fifteen minutes right now
me han dicho que cada flash roba tu alma
i've been told each flash steals your soul
cada celebridad sabe
every celebrity knows
la fama tiene su precio
fame takes it′s toll
la fascinación, la saturación.
fascination, saturation
las estrellas son como nosotros
stars are just like us
validación, explotación
validation, exploitation
causan un gran alboroto.
all cause a big fuss
pop, pop va la cámara.
pop, pop goes the camera
fifteen minutes of fame
fifteen minutes of fame
pop, pop va la cámara.
pop, pop goes the camera
quince minutos en este momento
fifteen minutes right now
mírame, mírame en una revista
look at me, look at me in a magazine
mírame, mírame en una revista
look at me, look at me in a magazine
quince minutos en este momento
fifteen minutes right now
