The Original High traducción al Portugués

Adam Lambert

Traducir a

Tenho a necessidade de ter velocidade numa noite quente.
I got the need for speedin′ on a hot night
Chegando aos cento e cinquenta, só para ter uma ascensão
Pushing a hundred and fifty, just to get a rise
Não há conforto no conforto, eu preciso do limite
There's no comfort in comfort, I need the edge
Mas o limite esta a deriva, está tudo na minha cabeça
But the edge keeps drifting, it′s all in my head

Ooh lembre-se de Hollywood
Ooh, remember back in Hollywood
A medicação em minhas veias era você
The medication flowing through my veins was you
É, o verão está de volta em Hollywood
Yeah, the summer back in Hollywood
A medicação, medicação.
The medication, medication

Apenas deixe-me sentir a adrenalina da primeira noite
Just let me feel the rush like the first night
Quero respirar porque eu vou delirar
Wanna breathe it out 'cause I'm going out my mind
Tenho que sentir o toque que nem da primeira vez
Gotta feel the touch like the first time
Porque eu estou perseguindo o agudo original
′Cause I′m chasing the original high
Perseguindo o agudo original
Chasing the original high
Perseguindo o agudo original
Chasing the original high
Perseguindo o agudo original
Chasing the original high
Perseguindo o agudo original
Chasing the original high

Eu tento comprar uma correção, mas não há preço
I'm tryna to buy a fix, but there ain′t no price
Eu tento alimentar a fome que me mantem acordado a noite.
I try to feed the hunger that keeps me up at night
Estávamos numa viagem tentando replicar
We were on a trip, tryna replicate
Mas os agudos que eu atngi não são o suficiente para mim.
But the highs I hit just ain't doin′ it for me

Ooh lembre-se de Hollywood
Ooh, remember back in Hollywood
A medicação em minhas veias era você
The medication flowing through my veins was you
É, o verão está de volta em Hollywood
Yeah, the summer back in Hollywood
A medicação, medicação.
The medication, medication

Apenas deixe-me sentir a adrenalina da primeira noite
Just let me feel the rush like the first night
Quero respirar porque eu vou delirar
Wanna breathe it out, 'cause I′m going out my mind
Tenho que sentir o toque que nem da primeira vez
Gotta feel the touch like the first time
Porque eu estou perseguindo o agudo original
'Cause I'm chasing the original high
Perseguindo o agudo original
Chasing the original high
Perseguindo o agudo original
Chasing the original high
Perseguindo o barato original (ei, ei)
Chasing the original high (hey, hey)

Oh, o verão permanece em minha mente
(Oh-oh-oh) summertime, it stays on my mind
Porque você e eu estamos vivos por dentro
′Cause you and me are alive inside
O verão está preso na minha mente.
Summertime is stuck on my mind
Oh, o verão permanece em minha mente
(Oh-oh-oh) summertime it stays on my mind
Porque você e eu nunca morremos por dentro
′Cause you and me never die inside
O verão está preso na minha mente.
Summertime is stuck on my mind
Perseguindo o agudo original
(High) chasing the original high
Agudo, agudo, agudo, agudo
High, high, high, high
Tão agudo, sim.
So high, yeah

Apenas deixe-me sentir a adrenalina da primeira noite
Just let me feel the rush like the first night (so high)
Quero respirar porque eu vou delirar
Wanna breathe it out, 'cause I′m going out my mind
Tenho que sentir o toque que nem da primeira vez
Gotta feel the touch like the first time
Porque eu estou perseguindo o agudo original
'Cause I′m chasing the original high
Perseguindo o pico original (estou perseguindo)
Chasing the original high (I'm chasing)
Perseguindo o agudo original
Chasing the original high
Perseguindo o agudo original
Chasing the original high
Perseguindo o agudo original
Chasing the original high

Desarrollado por musixmatch