Ist da jemand traducción al Italiano

Adel Tawil

Traducir a

Senza meta cammini per le strade
Ohne Ziel läufst du durch die Straßen
Attraverso la notte, non riesci ancora una volta a dormire
Durch die Nacht, kannst wieder mal nicht schlafen
Ti immagini che qualcuno pensi a te
Du stellst dir vor, dass jemand an dich denkt
Ti senti come se tu sia tutto solo
Es fühlt sich an als wärst du ganz alleine
Sulla tua strada ci sono gigantesche rocce
Auf deinem Weg liegen riesengroße Steine
E non sai dove stai correndo
Und du weißt nicht, wohin du rennst

Se il cielo è senza colori
Wenn der Himmel ohne Farben ist
Guardi in alto e alcune volte ti domandi
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich

C'è qualcuno che capisce il mio cuore?
Ist da jemand, der mein Herz versteht?
E che con me va fino alla fine ?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
C'è qualcuno che ancora crede in me?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
C'è qualcuno ? C'è qualcuno ?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Che mi prende l'ombra dalla mia anima
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
E che mi porti sano e salvo a casa?
Und mich sicher nach Hause bringt?
C'è qualcuno che ha veramente bisogno di me?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
C'è qualcuno ? C'è qualcuno ?
Ist da jemand? Ist da jemand?

Attorno a te face ridenti
Um dich rum lachende Gesichter
Ridi anche tu, l'ultimo lascia accesa la luce
Du lachst mit, der Letzte lässt das Licht an
Il mondo è rumoroso e il tuo cuore sordo
Die Welt ist laut und dein Herz ist taub
Tu hai sperato che uno più uno faccia subito due
Du hast gehofft, dass eins und eins gleich zwei ist
E che prima o poi qualcuno ci sarà
Und irgendwann irgendwer dabei ist
Che parla con te ma senza bisogno di parole
Der mit dir spricht und keine Worte braucht

Se il cielo è senza colori
Wenn der Himmel ohne Farben ist
Guardi in alto e alcune volte ti domandi
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich

C'è qualcuno che capisce il mio cuore?
Ist da jemand, der mein Herz versteht?
E che con me va fino alla fine ?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
C'è qualcuno che ancora crede in me?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
C'è qualcuno ? C'è qualcuno ?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Che mi prende l'ombra dalla mia anima
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
E che mi porti sano e salvo a casa?
Und mich sicher nach Hause bringt?
C'è qualcuno che ha veramente bisogno di me?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
C'è qualcuno ? C'è qualcuno ?
Ist da jemand? Ist da jemand?

Se poi non lo si cerca più
Wenn man nicht mehr danach sucht
Tante cose vengono da sole
Kommt so vieles von allein
Dietro a ogni nuova porta
Hinter jeder neuen Tür
Può il sole splendere di nuovo
Kann die Sonne wieder schein′n

Tu ti alzi con ogni nuovo giorno
Du stehst auf mit jedem neuen Tag
Perché sai che la voce...
Weil du weißt, dass die Stimme-
La voce in te dice...
Die Stimme in dir sagt

Che ci sarà qualcuno, qualcuno che capirà il tuo cuore
Da ist jemand, der dein Herz versteht
E che verrà fino alla fine con te
Und der mit dir bis ans Ende geht
Quando nemmeno tu crederai più in te stesso
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
Poi c'è qualcuno, c'è qualcuno (c'è qualcuno)
Dann ist da jemand, ist da jemand (Ist da jemand)
Che prenderà l'ombra dal tuo cuore
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
E che ti porterà al sicuro a casa
Und dich sicher nach Hause bringt (Oh-oh)
Sempre quando ne avrai maggiormente bisogno
Immer wenn du es am meisten brauchst
Allora ci sarà qualcuno, ci sarà qualcuno!
Dann ist da jemand, ist da jemand

Che ci sarà qualcuno, qualcuno che capirà il tuo cuore
Da ist jemand, der dein Herz versteht
E che verrà fino alla fine con te
Und der mit dir bis ans Ende geht
Quando nemmeno tu crederai più in te stesso
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
Allora ci sarà qualcuno, ci sarà qualcuno!
Dann ist da jemand, ist da jemand
Che prenderà l'ombra dal tuo cuore
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
E che ti porterà al sicuro a casa
Und dich sicher nach Hause bringt
Sempre quando ne avrai maggiormente bisogno
Immer wenn du es am meisten brauchst
Allora ci sarà qualcuno, ci sarà qualcuno!
Dann ist da jemand, ist da jemand

Allora ci sarà qualcuno, ci sarà qualcuno!
Dann ist da jemand, ist da jemand

Allora ci sarà qualcuno, ci sarà qualcuno!
Dann ist da jemand, ist da jemand

Desarrollado por musixmatch