Hello traducción al Italiano

Adele

Traducir a

ciao, sono io
Hello, it′s me
Mi chiedevo se dopo tutti questi anni ti andasse di rivederci
I was wondering if after all these years you'd like to meet
Di dimenticarci tutto
To go over everything
Loro dicono che il tempo ti guarirà, ma non ha guarito così tanto
They say that time′s supposed to heal ya, but I ain't done much healing

Pronto, mi senti?
Hello, can you hear me?
Sono in California a sognare quello che eravamo una volta
I'm in California dreaming about who we used to be
quando eravamo più e giovani e liberi
When we were younger and free
Ho dimenticato cosa si provava prima che il mondo cadesse ai nostri piedi
I′ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

C'è una tale differenza tra noi due
There′s such a difference between us
Ed un milione di miglia
And a million miles

Ti saluto dall'altra parte
Hello from the other side
Devo aver chiamato un migliaio di volte
I must've called a thousand times
per dirti che sono dispiaciuta per tutto quello che ho fatto
To tell you I′m sorry for everything that I've done
Ma quando chiamo sembra tu non sia mai a casa
But when I call, you never seem to be home

Ti saluto dall'esterno
Hello from the outside
Almeno posso dire di aver provato
At least I can say that I′ve tried
A dirti che mi spiace di averti spezzato il cuore
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Ma non importa, è evidente che non ti faccia più male
But it don′t matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Ciao, come stai?
Hello, how are you?
È così tipico di me parlare di me stessa, scusami
It's so typical of me to talk about myself, I′m sorry
Spero che tu stia bene
I hope that you′re well
Sei mai riuscito ad uscire da quella città dove nulla realmente è successo?
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

Non è un segreto che noi due
It's no secret that the both of us
Stiamo finendo il tempo
Are running out of time

Quindi ciao dal lato opposto
So hello from the other side (other side)
Devo averti chiamato un migliaio di volte (un migliaio di volte)
I must′ve called a thousand times (thousand times)
per dirti che sono dispiaciuta per tutto quello che ho fatto
To tell you I'm sorry for everything that I′ve done
Ma quando chiamo sembra tu non sia mai a casa
But when I call, you never seem to be home

Ciao da qui fuori (fuori)
Hello from the outside (outside)
Almeno posso dire di averci provato (averci provato)
At least I can say that I've tried (I′ve tried)
A dirti che mi spiace di averti spezzato il cuore
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Ma non importa, è evidente che non ti faccia più male
But it don't matter, it clearly doesn′t tear you apart anymore

(alti, alti, alti, alti)
(Highs, highs, highs, highs)
Ooh (bassi, bassi, bassi, bassi), ormai
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(alti, alti, alti, alti)
(Highs, highs, highs, highs)
Ooh (bassi, bassi, bassi, bassi), ormai
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(alti, alti, alti, alti)
(Highs, highs, highs, highs)
Ooh (bassi, bassi, bassi, bassi), ormai
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(alti, alti, alti, alti)
(Highs, highs, highs, highs)
Ormai (bassi, bassi, bassi, bassi)
Anymore (lows, lows, lows, lows)

Ciao dall'altro lato
Hello from the other side (other side)
Devo averti chiamato un migliaio di volte (un migliaio di volte)
I must′ve called a thousand times (thousand times)
per dirti che sono dispiaciuta per tutto quello che ho fatto
To tell you I'm sorry for everything that I′ve done
Ma quando chiamo sembra tu non sia mai a casa
But when I call, you never seem to be home

Ciao da qui fuori (fuori)
Hello from the outside (outside)
Almeno posso dire di averci provato (averci provato)
At least I can say that I've tried (I′ve tried)
A dirti che mi spiace di averti spezzato il cuore
To tell you I'm sorry for breaking your heart

Ma non importa, è evidente che non ti faccia più male
But it don′t matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Desarrollado por musixmatch