Traducir a
je rêve ce soir
I′m dreaming tonight
je rentre à la maison
I'm leaving back home
Droit!
Right!
Ramène-moi dans le sud de Tallahassee
Take me back to a south Tallahassee
Traversez le pont vers mes doux sassafras
Down cross the bridge to my sweet sassafras
Je ne peux pas me tenir debout dans la ville
Can′t stand up on my feet in the city
Je dois revenir à la vraie débrouille
Got to get back to the real nitty-gritty
Oui monsieur, non monsieur
Yes sir, no sir
Ne t'approche pas de ma douce maison
Don't come close to my home sweet home
Je ne peux pas attraper aucune dose de ma queue chaude poon tang sweetheart sweat hog
Can't catch no dose of my hot tail poon tang sweetheart sweat hog
Prêt à faire un sac à main en soie d'un J. Paul Getty et son oreille
Ready to make a silk purse from a J. Paul Getty and his ear
Avec son visage et une bière
With her face and a beer
Home Sweet Home
Home sweet home
Sortez dans le champ, mettez la mule dans l'étable
Get out in the field, put the mule in the stable
Ma, elle est cuisinière, mets les plats sur la table
Ma, she′s a cookin′, put the eats on the table
La haine est dans la ville et mon amour est au milieu
Hate's in the city and my love′s in the middle
Mains sur la charrue et mes pieds sont dans le ghetto
Hands on the plow and my feet's in the ghetto
Lève-toi, assieds-toi, ne fais rien
Stand up, sit down, don′t do nothing
Ce n'est pas bon quand le patron est
Ain't no good when boss man′s
Le fourrer dans leur gorge avec des notes papier
Stuffin' it down their throats with paper notes
Et les bébés pleurent tandis que les villes s'allongent à leurs pieds
And babies cry while cities lie at their feet
Quand tu fais du rock dans la rue
When you're rockin′ the street
Home Sweet Home
Home sweet home
Maman, ramène-moi à la douce maison
Mama, take me home sweet home
J'étais un dernier enfant (j'étais juste un punk dans la rue)
I was a last child (I was just a punk in the street)
J'étais un dernier enfant (j'étais juste un punk dans la rue)
I was a last child (I was just a punk in the street)
J'étais un dernier enfant (j'étais juste un punk dans la rue)
I was a last child (I was just a punk in the street)
J'étais un dernier enfant (j'étais juste un punk dans la rue)
I was a last child (I was just a punk in the street)
