Traducir a
Rosa, è la mia nuova ossessione
Pink, it′s my new obsession, yeah
Rosa, non è nemmeno una domanda
Pink, it's not even a question
Rosa, sulle labbra della tua amante
Pink, on the lips of your lover (oh)
Perché il rosa è l'amore scoperto
′Cause pink is the love you discover
Rosa, come la varietà della tua ciliegia
Pink, as the bing on your cherry
Rosa, perché tu sei molto
Pink, 'cause you are so very
Rosa, è il colore della passione
Pink, it's the color of passion
Ah, perché adesso si va in giro solo alla moda
′Cause today it just goes with the fashion
Rosa, era amore al primo sguardo
Pink, it was love at first sight
Yeah, Rosa quando spengo le luci
Yeah, pink when I turn out the light
E rosa mi porta in alto come un'aquilone
And pink gets me high as a kite
E penso, tutto andrà bene
And I think everything is going to be all right
Non importa cosa facciamo stanotte
No matter what we do tonight
Potresti essere il mio fenicottero
You could be my flamingo
Perché il rosa, è come una nuova lingua
′Cause pink it's the new kinda lingo
Rosa - come un ombrello deco
Pink, like a deco umbrella
È rosa ma tu non glielo dici nemmeno
It′s kink, but you don't ever tell her, yeah
Rosa, era amore al primo sguardo
Pink, it was love at first sight
Yeah, Rosa quando spengo le luci
Yeah, pink when I turn out the light
E rosa mi porta in alto come un'aquilone
Yeah, pink gets me high as a kite
E penso, tutto andrà bene
And I think everything is going to be all right
Non importa cosa facciamo stanotte
No matter what we do tonight
Voglio essere il tuo amante
I want to be your lover
Io, io ti voglio incartare nella gomma
I wanna wrap you in rubber
Ed è rosa come le lenzuola su cui ci sdraiamo
And it′s pink as the sheets that we lay on
Perché rosa, è il mio colore preferito
'Cause pink, it′s my favorite crayon, yeah
Rosa, era amore al primo sguardo
Pink, it was love at first sight, yeah
Rosa, quando spengo la luce
Pink, when I turn out the light
Rosa, è come il rosso ma non troppo
Yeah, pink, it's like red but not quite
E penso, tutto andrà bene
And I think, everything is going to be all right
Non importa cosa facciamo stanotte
No matter what we do tonight
