Something’s Gotta Give traducción al Francés

Aerosmith

Traducir a

La tête cyberotique explose
Cyberotic head explode
Surcharge d'information
Information overload
Et je n'en peux plus
And I just can′t take anymore
Et je vais casser
And I'm gonna break

(Quelque chose doit céder) Dis-moi quand tourner la vis
(Something′s gotta give) Tell me when to turn the screw
Est-ce que le bruit dans ma tête te dérange
Does the noise in my head bother you
(Quelque chose doit céder) Les bandes dessinées deviennent réalité
(Something's gotta give) Comic books are comin' true
Est-ce que le bruit dans ma tête te dérange
Does the noise in my head bother you

Appel de masse digérotique
Digerotic mass appeal
On dirait de la chair mais un goût irréel
Feels like flesh but tastes unreal
Et je vais casser
And I′m gonna break

(Quelque chose doit céder) Dis-moi quand tourner la vis
(Something′s gotta give) Tell me when to turn the screw
Est-ce que le bruit dans ma tête te dérange
Does the noise in my head bother you
(Quelque chose doit céder) Ne mens pas maintenant, dis-moi la vérité
(Something's gotta give) Don′t you lie now tell me true
Est-ce que le bruit dans ma tête te dérange
Does the noise in my head bother you
(Quelque chose doit céder) Retenez votre souffle jusqu'à ce que vous deveniez bleu
(Something's gotta give) Hold your breath ′til you turn blue
Est-ce que le bruit dans ma tête te dérange
Does the noise in my head bother you
(Quelque chose doit céder) Les bandes dessinées deviennent réalité
(Something's gotta give) Comic books are comin′ true
Est-ce que le bruit dans ma tête te dérange
Does the noise in my head bother you

Si l'amour qui semblait tomber en disgrâce
If love that seemed to fall from grace
Était assis sur votre interface
Was sitting on your interface
Ton mégahertz, elle ne peut pas pardonner
Your megahertz she can't forgive
Ton amour est mort avant que tu vives
Your love it died before you ever lived

(Quelque chose doit céder) Dis-moi quand tourner la vis
(Something's gotta give) Tell me when to turn the screw
Est-ce que le bruit dans ma tête te dérange
Does the noise in my head bother you
(Quelque chose doit céder) Ne mens pas maintenant, dis-moi la vérité
(Something′s gotta give) Don′t you lie now tell me true
Est-ce que le bruit dans ma tête te dérange
Does the noise in my head bother you
(Quelque chose doit céder) Retenez votre souffle jusqu'à ce que vous deveniez bleu
(Something's gotta give) Hold your breath ′til you turn blue
Est-ce que le bruit dans ma tête te dérange
Does the noise in my head bother you
(Quelque chose doit céder) Les bandes dessinées deviennent réalité
(Something's gotta give) Comic books are comin′ true
Est-ce que le bruit dans ma tête te dérange
Does the noise in my head bother you

Desarrollado por musixmatch