4TO 23 traducción al Inglés

Aitana

Traducir a

The night begins, I want to sleep
Empieza la noche, me quiero dormir
But it doesn't happen to me, nor does it happen to you
Pero no me pasa, ni paso de ti
I stayed with you, I saw you at a party
Me quedé contigo, de fiesta te vi
But they caught me, caught by you
Pero me pillaron, pillada por ti

And you pass through my mind and I don't know how to hide
Y es que me pasas tú por la mente y no sé disimular
Maybe you are one of those once in a lifetime
Quizás eres de esos de una vez en la vida
Maybe I'll regret it and get away with it
Quizás me arrepiento y me salgo con la mía

I see you around 12:00 and I'm already at 11
Te veo tipo 12:00 y ya estoy en el 11
The door is open, room 23
La puerta está abierta, cuarto 23
The night is perfect, there is no one in my house
La noche es perfecta, en mi casa no hay nadie
Don Julio 70 and I kiss you again
Don Julio 70 y te beso otra vez

Turn off the light, undress me
Apaga la luz, desnúdame
I do everything to you for the first time
Te hago todo por primera vez
Turn off the light and touch me
Apaga la luz y tócame
Do me everything I imagined
Hazme todo lo que imaginé

Without clothes and cell phone on "do not disturb"
Sin ropa y el móvil en "no molestar"
I do everything to you for the first time
Te hago todo por primera vez
Living a story that doesn't have to be shown
Viviendo una story que no hay que mostrar
Do me everything I imagined
Hazme todo lo que imaginé
And you are so handsome and I am fatal
Y tú tan guapo y yo fatal
In love, but I don't want to
In love, but I don′t want to
Turn off the light and stay
Apaga la luz y quédate
Even if it's tonight
Aunque sea esta noche

I dreamed of meeting you, I asked if it was my luck
Yo soñaba conocerte, pregunté si era mi suerte
I had a hurt heart and fucking bad luck
Tuve un corazón herido y una fucking mala suerte
Because if you are little and you fall in love for the first time
Porque si eres pequeña y te enamoras por primera vez
You think that no one is going to heal what could not be
Crees que nadie va a sanar lo que no pudo ser

Turn off the light, undress me
Apaga la luz, desnúdame
I do everything to you for the first time
Te hago todo por primera vez

Without clothes and cell phone on "do not disturb"
Sin ropa y el móvil en "no molestar"
I do everything to you for the first time
Te hago todo por primera vez
Living a story that doesn't have to be shown
Viviendo una story que no hay que mostrar
Do me everything I imagined
Hazme todo lo que imaginé
And you are so handsome and I am fatal
Y tú tan guapo y yo fatal
In love, but I don't want to
In love, but I don't want to
Turn off the light and stay
Apaga la luz y quédate
Even if it's tonight
Aunque sea esta noche

Even if it's tonight
Aunque sea esta noche
Even if it's tonight (I see you around 12:00 and I'm already at 11)
Aunque sea esta noche (te veo tipo 12:00 y ya estoy en el 11)
The door is open, room 23
La puerta está abierta, cuarto 23
Even if it's tonight (I see you around 12:00 and I'm already at 11)
Aunque sea esta noche (te veo tipo 12:00 y ya estoy en el 11)
The door is open, room 23
La puerta está abierta, cuarto 23

Desarrollado por musixmatch