Traducir a
6 de fevereiro
Un seis de febrero
Um "Eu te amo" que não existe mais.
Un "te amo" que ya no está
Do real ao distante
De lo verdadero a lo lejano
Do que você está falando?
¿Tú de qué vas?
Foi um inverno em que éramos apenas dois.
Fue un invierno en el que fuimos dos
Faz mais frio quando você não está lá.
Es más frío cuando no estás tú
Hoje não consigo mais ouvir a sua voz.
Hoy ya no puedo escuchar tu voz
Sozinha novamente no meu quarto azul.
Otra vez sola en mi cuarto azul
Porque eu ainda te amo, eu te amo
Porque todavía te quiero, yo te quiero
Droga, você se esqueceu de mim primeiro.
Maldito, me olvidaste de primero
Você que me prometeu o mundo inteiro
Tú que me prometiste el mundo entero
Agora me devolva meu dia 6 de fevereiro.
Ahora devuélveme mi seis de febrero
Porque eu vivo dançando, então não choro mais.
Porque vivo bailando para no llorar más
Eu te vejo em todo lugar, você ainda não foi embora.
Te veo en todas partes, todavía no te vas
O que posso fazer para te esquecer sem poder voltar no tempo?
¿Qué hago para olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás?
E se eu perdesse?
Si perdí, ¿qué más da?
Eu acreditei em você, que vergonha.
Te creí, qué lástima
E às vezes penso que talvez você tenha me usado.
Y a veces pienso que tal vez tú me usaste
Esquecer mais uma coisa que você não esqueceu.
Para olvidarte de otra que no olvidaste
Se você se lembrar de mim, posso lhe pedir um favor.
Si piensas en mí, te pido un favor
Não faça o que você sempre faz, não escreva, meu amor.
No hagas lo de siempre, no escribas, mi amor
Deixe-me aqui, estou melhor assim.
Ya déjame aquí, que aquí estoy mejor
Embora por agora pareça pior.
Aunque por ahora parezca peor
Porque eu ainda te amo, eu te amo
Porque todavía te quiero, yo te quiero
Droga, você se esqueceu de mim primeiro.
Maldito, me olvidaste de primero
Você que me prometeu o mundo inteiro
Tú que me prometiste el mundo entero
Agora me devolva meu dia 6 de fevereiro.
Ahora devuélveme mi seis de febrero
Porque eu vivo dançando, então não choro mais.
Porque vivo bailando para no llorar más
Eu te vejo em todo lugar, você ainda não foi embora.
Te veo en todas partes, todavía no te vas
O que posso fazer para te esquecer sem poder voltar no tempo?
¿Qué hago para olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás?
Não consigo te esquecer sem poder voltar no tempo.
Yo no puedo olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás
Agora me devolva meu dia 6 de fevereiro.
Ahora devuélveme mi seis de febrero
Agora me devolva meu dia 6 de fevereiro.
Ahora devuélveme mi seis de febrero
Agora me devolva meu dia 6 de fevereiro.
Ahora devuélveme mi seis de febrero
