Ella bailaba traducción al Inglés

Aitana

Traducir a

You don't see it on Instagram
En Instagram no la ves
But cry until three
Pero llora hasta las tres
And that's been happening for a while
Y eso pasa de hace rato

And no longer, she no longer wants to be an actress
Y ya no, ya no quiere ser actriz
With him she is not happy
Con él ella no es feliz
She deserves another cat
Ella merece otro gato

Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah
While I was crying, ah-ah-ah-ah-ah
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah
If you see her, don't ask her about him
Si la ves, no le preguntes por él
Please, she loved him, ah-ah-ah-ah-ah
Por favor, que ella lo amaba, ah-ah-ah-ah-ah

Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah
While I was crying, ah-ah-ah-ah-ah
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah
If you see her and she asks you about him
Si la ves y te pregunta por él
Please don't say anything, ah-ah-ah-ah-ah
Por favor, no digas nada, ah-ah-ah-ah-ah

He put her in the freezer and did her a favor.
Él la puso en el freezer y le hizo un favor
She now knows, without him it's better
Ella ahora sabe, sin él es mejor
Being with him was a mistake
Estar con él fue un error
He tears up the letter, throws it away, he no longer wants love
Rompe la carta, la tira, ya no quiere amor

now you know
Ahora sabe
If it's over, let it be over
Si se acabó, que se acabe
Your heart under lock and key
Su corazón bajo llave
Nobody dies of love, it's never that serious
Nadie se muere de amor, nunca es tan grave

And now she's loose
Y ahora anda suelta
With her friends back
Con sus amigas de vuelta
The revolted disco
La discoteca revuelta
Although there are nights when he calls her and she answers
Aunque hay noches que la llama y ella contesta
"Where are you?
"¿Dónde estás?
Please, don't call again."
Porfa, no llames más"

Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah
While I was crying, ah-ah-ah-ah-ah
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah
If you see her, don't ask her about him
Si la ves, no le preguntes por él
Please, she loved him, ah-ah-ah-ah-ah
Por favor, que ella lo amaba, ah-ah-ah-ah-ah

Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah
While I was crying, ah-ah-ah-ah-ah
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah
If you see her and she asks you about him
Si la ves y te pregunta por él
Please don't say anything, ah-ah-ah-ah-ah
Por favor, no digas nada, ah-ah-ah-ah-ah

Another love (another love) that's gone (that's gone)
Otro amor (otro amor) que se fue (que se fue)
Another love (another love) that was not (that was not)
Otro amor (otro amor) que no fue (que no fue)
Another goodbye (another goodbye), another skin (another skin)
Otro adiós (otro adiós), otra piel (otra piel)
Don't cry for him anymore
Ya no llores por él

She danced, ah-ah-ah-ah-ah (another love that's gone)
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah (otro amor que se fue)
While I cried, ah-ah-ah-ah-ah (another love that was not)
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah (otro amor que no fue)
If you see her, don't ask her about him (another love, another skin)
Si la ves, no le preguntes por él (otro amor, otra piel)
Please, she loved him, ah-ah-ah-ah-ah (don't cry for him anymore)
Por favor, que ella lo amaba, ah-ah-ah-ah-ah (ya no llores por él)

She danced, ah-ah-ah-ah-ah (another love that's gone)
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah (otro amor que se fue)
While I cried, ah-ah-ah-ah-ah (another love that was not)
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah (otro amor que no fue)
She danced, ah-ah-ah-ah-ah (another love, another skin)
Ella bailaba, ah-ah-ah-ah-ah (otro amor, otra piel)
While he was crying, ah-ah-ah-ah-ah (don't cry for him anymore)
Mientras lloraba, ah-ah-ah-ah-ah (ya no llores por él)

Desarrollado por musixmatch