Traducir a
Ce qui est fait est fait, je m'y attendais
Lo hecho está hecho, me lo esperaba
Allongé regardant le plafond, sans toi dans mon lit
Tumbada viendo el techo, sin ti en mi cama
Je te l'avoue, je l'ai vu venir
Yo te lo confieso, lo veía venir
Ça fait trois mois seul, je guéris
Van tres meses sola, estoy sanando
Toi et moi me manque ici dans ma chambre
Echo de menos tú y yo aquí en mi cuarto
Mais j'avoue, je l'ai vu venir
Pero te lo confieso, lo veía venir
Il ne s'est rien passé, je sais que c'est normal
No pasa nada, sé que es normal
Nous nous sentions déjà mal
Ya estábamos sintiéndonos mal
Je suppose que chaque début a une fin
Supongo que cada principio tiene un final
Je pouvais déjà le comprendre
Ya lo pude entender
Cela n'allait pas marcher
Esto no iba a funcionar
Mais je te dis que
Pero te digo que
Ce n'est pas vous qui l'avez fait, c'est la façon dont vous l'avez fait.
No fue que lo hicieras, fue cómo lo hiciste
Ce n'est pas que tu es parti, c'est comment tu es parti
No fue que te fueras, fue cómo te fuiste
Mais ça fait toujours mal parce que je t'ai cru
Pero aún me duele porque te creí
Tu as tellement promis au deuxième essai
Tanto prometiste en el segundo intento
Et tu as dit au revoir en si peu de temps
Y te despediste en tan poco tiempo
Ne reviens plus, je t'ai déjà prévenu
Otra vez no vuelvas, ya te lo advertí
Je sais que c'était peut-être nécessaire de parler
Sé que quizá era necesario hablar
Et je ne veux pas te parler parce que
Y yo no te quiero hablar porque
Tu n'es plus si génial que ça
Tú ya no eres para tanto
Je ne peux plus supporter ça
Esto no lo aguanto más
Mais j'entends la chanson de toi et moi
Pero escucho la canción de ti y de mí
Et j'ai le sentiment que tu es là
Y me da la sensación de que estás aquí
Je me demande si tu penses à moi aussi
Me pregunto si también piensas en mí
Peut-être oui, peut-être oui
¿Será que sí?, ¿será que sí?
Il ne s'est rien passé, je sais que c'est normal
No pasa nada, sé que es normal
Je pouvais déjà le comprendre
Ya lo pude entender
Cela n'allait pas marcher
Esto no iba a funcionar
Mais je te dis que
Pero te digo que
Ce n'est pas vous qui l'avez fait, c'est la façon dont vous l'avez fait.
No fue que lo hicieras, fue cómo lo hiciste
Ce n'est pas que tu es parti, c'est comment tu es parti
No fue que te fueras, fue cómo te fuiste
Mais ça fait toujours mal parce que je t'ai cru
Pero aún me duele porque te creí
Tu as tellement promis au deuxième essai
Tanto prometiste en el segundo intento
Et tu as dit au revoir en si peu de temps
Y te despediste en tan poco tiempo
Ne reviens plus, je t'ai déjà prévenu
Otra vez no vuelvas, ya te lo advertí
Je t'ai déjà prévenu
Ya te lo advertí
Je t'ai déjà prévenu
Ya te lo advertí
