Be With You traducción al Portugués

Akon

Traducir a

ei ei ei
Eh eh eh
Ohhh
Ohh(ohoo)
Ohhh
Ohh(ohoo)
Ohh (ohh)
Ohh(ohho)
Oooh (Oooh)
Ohhoo(ohhoo)

Eu sei que querem separar-nos, mas eles podem fazer nenhum
I know they wanna come and separate us but they can do is nothin
É a ti que eu quero e vou continuar amando
You′re the one I want and Imma continue lovin'
Pois tu és considerada a esposa e eu o esposo
Cause your considered wifey and I′m considered husband
E eu sempre estarei lá por ti
And I'mma always be there for you

De qualquer jeito você pode olhar, eu jamais vou me afastar do meu docinho
Either way you look at it I ain't goin nowhere from my muffin
Porque ela bota ordem, ninguém pode mandar ela fazer nada
′Cause she gonna hold it down, can′t nobody tell her nothin
você tem tipo de amor que sempre faz as pazes depois da briga
You got the kind of love that always make up after fussin
E é o que me torna mais próximo a ti
And that's what gets me closer to you

E ninguém sabe
And no one know
Sabe porquê eu gosto de você
Know why I′m into you
(gosto de você)
(I'm in to you)
Porque não vais saber como é estar em nosso lugar
Cause you′ll never know what it's like to walk in our shoes
(em nosso lugar)
(In our shoe)

E ninguém sabe as coisas pelas quais passamos
And no one know, know the things we′ve been through
(coisas pelas quais passamos)
(Things we've been through)
Nunca vai ser nem a metade do que eu te fiz passar
Can never measure up to half of what I put you through
Por isso é que vamos nos libertar
That's why we′ll break through

E não me importa o que dizem
And I don′t care what they say
Eu vou ficar com você
I'm gonna be with you
Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you
Eu vou ficar com você
I'm gonna be with you

E não me importa o que dizem
And I don′t care what they do
Eu vou ficar com você
I'm gonna be with you
Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you
Eu vou ficar com você
I'm gonna be with you

Parece que a cada dia as coisa têm se tornado mais difíceis
Seems like every day that go by things are gettin harder
Quero ser o cara que te dá o pacote completo
Want to be the one that give you the whole enchilada
Porque eu sei do que o meu amor gosta
'Cause I know what my baby like
Sei que adora combinar a bolsa Louis Prada com os sapatos
I know you love that Prada, Louis bag to match with the shoes

Tudo sobre te conhecer, estou fazendo isso para mantê-lá por mais tempo
All about knowing you I′m into doing things to keep her longer
Para sempre juntos, vejo você ficar mais forte
Stickin′ together forever, watch it grow stronger
É assim que tem que ser, tudo resolvido
That's the way it has to be, everything proper
Mantendo isto sempre verdadeiro
Keepin it always true

E ninguém sabe (ninguém sabe)
And no one know (no one know)
O que eu tenho em você
Why I′m into you
(tenho em você)
(I am in to you)
Porque não vais saber como é caminhar em nosso lugar
'Cause you′ll never know what its like to walk in our shoes
(em nosso lugar)
(In our shoes)

E ninguém sabe, as coisas que temos passado
And no one know, the things we've been through
sim (as coisas que passamos)
Yeah (Things we′ve been through)
Nunca vai ser nem a metade do que eu te fiz passar
Can never measure up to half of what I put you through
Por isso é que vamos nos libertar
That's why we'll break through

E não me importa o que dizem
And I don′t care what they say
Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you
Eu vou ficar com você
I'm gonna be with you
Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you
E não me importa o que dizem
And I don't care what they do

Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you
Eu vou ficar com você
I'm gonna be with you
Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you
Tu és tudo na minha vida, olha a felicidade que trazes
You are everything in my life see the joy you bring
E não existe alguém com que eu te posso comparar
And ain't no one I can compare you to

E eu sei que nunca vais me abandonar, aconteça o que acontecer
And I know that you will never walk away from me no matter what
E por isso eu planejo o mesmo com você
And that's why I plan to do the same thing for you
E eu quero que saibas
And I want you to know
E não me importa o que dizem
And I don′t care what they say

Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you
Eu vou ficar com você
I'm gonna be with you
Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you
E não me importa o que dizem
And I don't care what they do

Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you
Eu vou ficar com você
I'm gonna be with you
Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you
E não me importa o que dizem
And I don't care what they say

Eu vou ficar com você
I'm gonna be with you
Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you
Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you
E não me importa o que dizem
And I don't care what they do

Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you
Eu vou ficar com você
I'm gonna be with you
Eu vou ficar com você
I′m gonna be with you

Desarrollado por musixmatch