Jim and Jack and Hank traducción al Español

Alan Jackson

Traducir a

Oye, estabas parado junto a la puerta mosquitera azotándose
Hey you were standing by the screen door slamming
Bastante claro lo que está pasando.
Rather clear what′s taking place
Estabas aferrándote a Louie
You were holding on to Louie
Estaba empacando, era pesado.
He was packing, he was heavy
Ese mango de plástico a punto de romperse.
That plastic handle just about to break

Bueno, entonces recogiste a Chloe.
Well then you picked up Chloe
Ella sabía que todos ustedes iban
She knew y'all were going
Ella empezó a ladrar como un tanque.
She started barking like a tank
Me sorprendí y estaba bromeando.
I was shocked and I was joking
Pero no estaría anhelando
But I would not be longing
Porque tengo a Jim, Jack y Hank
′Cause I got Jim and Jack and Hank

Toma tus bikinis de hilo, tus martinis de manzana
Take your string bikinis, your apple martinis
Toma lo que queda ahí en el banco.
Take what's left there in the bank
Toma tu plancha y tus rulos
Take your flat iron and your curlers
Tu agua con gas y ese maldito perfume que nunca me gustó
Your sparkling water and that damn perfume I never liked
Lleva tu Mercedes negro, todas esas cosas para damas.
Take your black Mercedes all that stuff for ladies
Para mí eres sólo un total vacío
To me you're just a total blank
Sigue y déjame bebé
Go on and leave me baby
No te necesito, tengo
I don′t need you, I got
Jim y Jack y Hank
Jim and Jack and Hank

Bueno, ahora te fuiste gritando y tus neumáticos chirriando
Well now you left screaming and your tires screeching
Ese perrito justo en tu regazo
That little dog right in your lap
Me he puesto un poco triste y llamé a mi viejo papá.
I have become a little sad and I called up my old dad
Dijo hijo, acabas de despertarme de mi siesta.
He said son you just woke me from my nap

Le dije que me habías dejado
I told him you had left me
Él dijo ahora: "Hijo, ¿no me odias?
He said now, "Son don′t you hate me
Sabes exactamente lo que pienso
You know exactly what I think
Sabes que estás mejor
You know you're better off
Puedes pescar y puedes jugar al golf.
You can fish and you can golf
Todavía tienes a Jim, Jack y Hank".
You still got Jim and Jack and Hank"

Toma tus bikinis de hilo, tus martinis de manzana
Take your string bikinis, your apple martinis
Toma lo que queda ahí en el banco.
Take what′s left there in the bank
Toma tu plancha y tus rulos
Take your flat iron and your curlers
Tu agua con gas y ese maldito perfume que nunca me gustó
Your sparkling water and that damn perfume I never liked
Lleva tu Mercedes negro, todas esas cosas para damas.
Take your black Mercedes all that stuff for ladies
Para mí eres sólo un total vacío
To me you're just a total blank
Sigue y déjame bebé
Go on and leave me baby
No te necesito, tengo
I don′t need you, I got
Jim y Jack y Hank
Jim and Jack and Hank
Así es
That's right

Entonces saqué el whisky y comencé a escuchar.
So I got out the whiskey, I began to listen
A canciones en mi camioneta que no podías tocar
To songs out in my truck you couldn′t crank
Empecé a sentirme vacío, pero de nuevo me golpeó.
I started feeling empty, then again it hit me
Tengo a Jim, Jack y Hank.
I've got Jim and Jack and Hank

Toma tus bikinis de hilo, tus martinis de manzana
Take your string bikinis, your apple martinis
Toma lo que queda ahí en el banco.
Take what's left there in the bank
Toma tu plancha y tus rulos
Take your flat iron and your curlers
Tu agua con gas y ese maldito perfume que nunca me gustó
Your sparkling water and that damn perfume I never liked
Lleva tu Mercedes negro, todas esas cosas para damas.
Take your black Mercedes all that stuff for ladies
Para mí eres sólo un total vacío
To me you′re just a total blank
Sigue y déjame bebé
Go on and leave me baby
No te necesito, tengo
I don′t need you, I got
Jim y Jack y Hank
Jim and Jack and Hank

Sí, ahora ve y déjame bebé.
Yeh now go on and leave me baby
no te necesito
I don't need you
Tengo a Jim, Jack y Hank.
I got Jim and Jack and Hank

Oh, es cierto, adelante, estaré bien.
Oh that′s right, you go ahead, I'll be a okay
Porque tengo a José, el Capitán Morgan.
′Cause I got Jose, Captain Morgan
Sin mencionar al viejo George y Tammy, Loretta, Merell, Willie Nelson, Big John Cash.
Not to mention Old George and Tammy, Loretta, Merell, Willie Nelson, Big John Cash
¿Qué tal si el viejo Jimmy Buffet lo trae allí cuando brilla el sol?
How about Old Jimmy Buffet bring him in there when that sun shining
George Strait, un viejo amigo.
George Strait an old friend
No puedo olvidar a Hank Jr y todos sus amigos ruidosos.
Can't forget Hank Jr and all his rowdy friends
Voy a limpiar todo el armario, nena.
I′m gonna clean out the whole closet, baby
Oh sí
Oh yeah
Adiós
Goodbye

Desarrollado por musixmatch