Traducir a
Bueno, yo soy-va a levantar una queja, voy a elevar un gtito
Well, I′m gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler
Acerca de Workin "todo el verano sólo para tratar de un ganar un dolar"
About workin′ all summer just to try an' earn a dollar
Cada vez que llamó a mi bebé, para tratar de conseguir una cita
Every time I call my baby to try to get a date
Mi jefe me dice, "No dados, hijo tienes que trabajar hasta tarde"
My boss says, "No dice, son, you gotta work late"
aveces me preguntó que voy hacer
Sometimes I wonder what I'm gonna do
Porque no hay cura para el blues de verano
′Cause there ain′t no cure for the summertime blues
Bueno mi Mamá 'n' papá me dijo: "Hijo
Well, my mom and papa told me, "Son, you gotta make some money
Si tu quieres usar el auto para dar un paseo el próximo domingo"
If you wanna use the car to go ridin' next Sunday"
Bien, no iré al trabajo, díganle al jefe que estaba enfermo
Well, I didn′t go to work, told the boss I was sick
"Ahora no puedes usar el auto porque no trabajaste"
Now you can't use the car ′cause you didn't work a lick
aveces me preguntó que voy hacer
Sometimes I wonder what I′m gonna do
Porque no hay cura para el blues de verano
'Cause there ain't no cure for the summertime blues
Voy a tomar dos semanas, voy a tener vacaciones
I′m gonna take two weeks, gonna have a vacation
Voy a tomar mis problemas hacia las Naciones Unidas
I′m gonna take my problem to the United Nation
Bien, llame a mi congresista y dijo esto
Well, I called my Congressman and he said quote
"Me gustaría ayudarte hijo, pero eres muy joven para votar"
"I'd like to help you son, but you′re too young to vote"
aveces me preguntó que voy hacer
Sometimes I wonder what I'm gonna do
Porque no hay cura para el blues de verano
′Cause there ain't no cure for the summertime blues
Bueno, yo soy-va a levantar una queja, voy a elevar un gtito
Well, I′m gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler
Acerca de Workin "todo el verano sólo para tratar de un ganar un dolar"
About workin' all summer just to try an′ earn a dollar
aveces me preguntó que voy hacer
Sometimes I wonder what I′m gonna do
Porque no hay cura para el blues de verano
'Cause there ain′t no cure for the summertime blues
aveces me preguntó que voy hacer
Yeah, sometimes I wonder what I'm gonna do
Porque no hay cura para el blues de verano
′Cause there ain't no cure for the summertime blues
Porque no hay cura para el blues de verano
No, there ain′t no cure for the summertime blues
