21 Things I Want in a Lover traducción al Portugués

Alanis Morissette

Traducir a

Você fica feliz quando outra pessoa é bem sucedida?
Do you derive joy when someone else succeeds?
Você não joga sujo quando está em uma competição?
Do you not play dirty when engaged in competition?
Você tem uma grande capacidade intelectual
Do you have a big intellectual capacity
Mas sabe que só isso não equivale a sabedoria?
But know that it alone does not equate to wisdom?

Você vê tudo como uma ilusão?
Do you see everything as an illusion
Mas aproveita apesar de não ser feito disso?
But enjoy it even though you are not of it?
Você é masculino e feminino? Politicamente consciente?
Are you both masculine and feminine, politically aware?
E não acredita em pena de morte?
And don′t believe in capital punishment?

Essas são as 21 uma coisas que eu quero em um namorado
These are 21 things that I want in a lover
Não são necessariamente exigências mas qualidades que eu prefiro
Not necessarily needs but qualities that I prefer

Você extrai alegria de mergulhar de cabeça e ver que
Do you derive joy from diving in and seeing that
Amar alguém pode realmente sentir-se como liberdade?
Loving someone can actually feel like freedom?
Você é engraçado e autodepreciativo, como a aventura
Are you funny and self-depreciating, like adventure
E tem muitas opiniões formadas?
And have many formed opinions?

Essas são as 21 uma coisas que eu quero em um namorado
These are 21 things that I want in a lover
Não são necessariamente exigências mas qualidades que eu prefiro
Not necessarily needs but qualities that I prefer
Eu imagino que possa descrevê-las já que tenho escolha no assunto
I figure I can describe it since I have a choice in the matter
Estas são as 21 coisas que eu quero em um namorado
These are 21 things I choose to choose in a lover

Eu não estou com pressa eu poderia esperar para sempre
I'm in no hurry I could wait forever
Não tem correria porque gosto de estar sozinha
I′m in no rush 'cause I like being solo
Não há preocupações e certamente não há pressão
There are no worries and certainly no pressure in the meantime
Enquanto isso, eu viverei como se não houvesse amanhã
In the meantime, I'll live like there′s no tomorrow

Você é desinibido na cama? Mais do que três vezes por semana?
Are you uninhibited in bed, more than three times a week
Disposto a ser experimental? Você é atlético?
Up for being experimental? Are you athletic?
Você está prosperando em um trabalho que ajuda seu irmão?
Are you thriving in a job that helps your brother?
Você não é viciado?
Are you not addicted?

Essas são as 21 uma coisas que eu quero em um namorado
These are 21 things that I want in a lover
Não são necessariamente exigências mas qualidades que eu prefiro
Not necessarily needs but qualities that I prefer
Eu imagino que possa descrevê-las já que tenho escolha no assunto
I figure I can describe it since I have a choice in the matter
Estas são as 21 coisas que eu quero em um namorado
These are 21 things I choose to choose in a lover

Desarrollado por musixmatch