Narcissus traducción al Portugués

Alanis Morissette

Traducir a

Querido menininho da mamãe, eu sei que teve a bunda lambida pela mãe
Dear momma′s boy I know you've had your butt licked by your mother
Eu sei que adorou toda a atenção que recebeu dela
I know you′ve enjoyed all that attention from her
E toda mulher foi agraciada por sua presença, depois
And every woman graced with your presence after
Querido menino-narciso, eu sei que nunca se desculpou por nada
Dear narcissus boy I know you've never really apologized for anything
Eu sei que nunca teve responsabilidade por nada
I know you've never really taken responsibility
Eu sei que nunca realmente ouviu uma mulher
I know you′ve never really listened to a woman

Querido exibido, eu sei que você não fã de resolver conflitos
Dear me-show boy I know you′re not really into conflict resolution
Ou ver dois lados da mesma equação
Or seeing both sides of every equation
Ou ter uma conversa ininterrupta
Or having an uninterrupted conversation

E toda conversa de saúde
And any talk of healthiness
E toda conversa sobre conexão
And any talk of connectedness
E toda conversa sobre resolver isso
And any talk of resolving this
Faz você correr pra porta
Leaves you running for the door

Por que, por que eu tento te amar, tento te
(why why do I try to love you try to
Amar quando você não quer que eu ame
love you when you really don't want me to)

Querido egocêntrico, você nunca teve que sofrer consequência alguma
Dear egotist boy you′ve never really had to suffer any consequence
Você nunca ficou com alguém por mais de dez minutos
You've never stayed with anyone longer than ten minutes
Nunca entenderia alguém mostrando resistência
You′d never understand anyone showing resistance
Querido popular, eu sei que se acostumou a ter tudo facilmente
Dear popular boy I know you're used to getting everything so easily
Não conhece o conceito de reciprocidade
A stranger to the concept of reciprocity
Pessoas honram garotos assim nessa sociedade
People honor boys like you in this society

E todo papo sobre altruísmo
And any talk of selflessness
E todo papo sobre melhorar algo
And any talk of working at this
E todo papo sobre servidão
And any talk of being of service
Faz você correr pra porta
Leaves you running for the door

Por que, por que eu tento lhe ajudar, tento lhe
(why why do I try to help you try to
Ajudar quando você não quer que eu ajude
help you when you really don′t want me to)

Você volta para as meninas que caem em seu papo
You go back to the women who will dance the dance
Você volta pra seus amigos que puxam seu saco
You go back to your friends who will lick your ass
Você volta a ignorar todo o resto
You go back to ignoring all the rest of us
Você volta pro centro do seu universo
You go back to the center of your universe

Querido egoísta, não sei por que me sinto afetada por você
Dear self centered boy I don't know why I still feel affected by you
Nunca durei muito com alguém assim
I've never lasted very long with someone like you
Nunca, mas admito que sempre quis
I never did although I have to admit I wanted to
Querido magnético, você nunca esteve com
Dear magnetic boy you′ve never been
Alguém que não aguenta sua merda
with anyone who doesn′t take your shit
Nunca esteve com alguém que tem coragem de lhe confrontar
You've never been with anyone who′s dared to call you on it
Queria ver como você se sairia com alguém que lhe confrontasse
I wonder how you'd be if someone were to call you on it

E todo papo sobre vontade
And any talk of willingness
E todo papo sobre entrega
And any talk of both feet in
E todo papo sobre compromisso
And any talk of commitment
Faz você correr pra porta
Leaves you running for the door

Por que, por que eu tento lhe mudar
(why why do I try to change you try to try
Tento lhe mudar quando você não quer que eu tente
to change you when you really don′t want me to)

Você volta para as meninas que caem em seu papo
You go back to the women who will dance the dance
Você volta pra seus amigos que puxam seu saco
You go back to your friends who will lick your ass
Você volta a ser esquecido
You go back to being so oblivious
Você volta para o centro do universo
You go back to the center of the universe

Desarrollado por musixmatch