Your House traducción al Francés

Alanis Morissette

Traducir a

Je suis allé chez toi
I went to your house
J'ai monté les escaliers
Walked up the stairs
J'ai ouvert ta porte sans sonner
I opened your door without ringing the bell
J'ai marché dans le couloir
Walked down the hall
Dans ta chambre où je pouvais te sentir
Into your room where I could smell you
Et je ne devrais pas être ici
And I shouldn′t be here
Sans permission
Without permission
Je ne devrais pas être ici
I shouldn't be here

Me pardonneras-tu, mon amour ?
Would you forgive me, love
Si je dansais sous ta douche ?
If I danced in your shower?
Me pardonneras-tu, mon amour ?
Would you forgive me, love
Si je m'allongeais dans ton lit ?
If I laid in your bed?
Me pardonneras-tu, mon amour ?
Would you forgive me, love
Si je reste tout l'après-midi ?
If I stay all afternoon?

J'ai enlevé mes vêtements
I took off my clothes
Mets ta robe
Put on your robe
Et j'ai fouillé tes tiroirs
And I went through your drawers
Et j'ai trouvé ton eau de Cologne
And I found your cologne
Je suis descendu à la tanière
Went down to the den
Vous avez trouvé votre mot de passe Spotify
Found your Spotify password
Et j'ai joué ton Joni
And I played your Joni
Et je ne devrais pas rester longtemps
And I shouldn′t stay long
Tu seras peut-être bientôt à la maison
You might be home soon
Je ne devrais pas rester longtemps
I shouldn't stay long

Me pardonneras-tu, mon amour ?
Would you forgive me, love
Si je dansais sous ta douche ?
If I danced in your shower?
Me pardonneras-tu, mon amour ?
Would you forgive me, love
Si je m'allongeais dans ton lit ?
If I laid in your bed?
Me pardonneras-tu, mon amour ?
Would you forgive me, love
Si je reste tout l'après-midi ?
If I stay all afternoon?

J'ai brûlé ton encens
I burned your incense
J'ai pris un bain
I ran a bath
Et j'ai remarqué une lettre qui était sur ton bureau
And I noticed a letter that sat on your desk
Il a dit : Bonjour, mon amour
It said, "Hello, love
Je t'aime tellement, mon amour
I love you so, love
"Retrouve-moi à minuit"
Meet me at midnight"
Et non, ce n'était pas mon écriture
And no, it wasn't my writing
Je ferais mieux d'y aller bientôt
I′d better go soon
Ce n'était pas mon écriture
It wasn′t my writing

Alors pardonne-moi, mon amour
So forgive me, love
Si je pleure sous ta douche
If I cry in your shower
Alors pardonne-moi, mon amour
So forgive me, love
Pour le sel dans ton lit
For the salt in your bed
Alors pardonne-moi, mon amour
So forgive me, love
Si je pleure tout l'après-midi
If I cry all afternoon

Desarrollado por musixmatch