Traducir a
Ascolto l'orologio che ticchetta sul muro
Hear the clock tickin′ on the wall
Perdendo il sonno, perdendo il conto delle lacrime che piango
Losin' sleep, losin′ track of the tears I cry
Ogni goccia è una cascata
Every drop is a waterfall
Ogni respiro è una pausa nella corrente di risacca
Every breath is a break in the riptide
Oh, quanto tempo è passato? Non lo so
Oh, how long has it been? I don't know
Ma sembra un'eternità
But it feels like an eternity
Da quando ti avevo qui con me
Since I had you here with me
Da quando ho dovuto imparare ad essere
Since I had to learn to be
Qualcuno che non conosci
Someone you don't know
Per essere con te in paradiso
To be with you in paradise
Cosa non sacrificherei
What I wouldn′t sacrifice
Perché hai dovuto inseguire la luce?
Why′d you have to chase the light
In un posto dove non posso andare?
Somewhere I can't go?
Mentre cammino da solo in questo mondo
As I walk this world alone
Mentre cammino da solo in questo mondo
As I walk this world alone
Un altro sguarcio di ciò che avrebbe potuto essere (ooh)
Another glimpse of what could′ve been (ooh)
Un altro sogno, un altro modo che non è mai stato
Another dream, another way that it never was
Ricadendo nella landa selvaggia (ooh)
Fallin' back in the wilderness (ooh)
Svegliarsi, strofinando sale sulla ferita
Wakin′ up, rubbin' salt in the cut
Oh, quanto tempo è passato? Non lo so
Oh, how long has it been? I don′t know
Ma sembra un'eternità
But it feels like an eternity
Da quando ti avevo qui con me
Since I had you here with me
Da quando ho dovuto imparare ad essere
Since I had to learn to be
Qualcuno che non conosci
Someone you don't know
Per essere con te in paradiso
To be with you in paradise
Cosa non sacrificherei
What I wouldn't sacrifice
Perché hai dovuto inseguire la luce?
Why′d you have to chase the light
In un posto dove non posso andare?
Somewhere I can′t go?
Mentre cammino da solo in questo mondo (Solo, solo)
As I walk this world alone (alone, alone)
Mentre cammino da solo in questo mondo (Solo, solo)
As I walk this world alone (alone, alone)
È una notte infinita, è un cielo senza stelle
It's an endless night, It′s a starless sky
È un inferno quello che chiamo casa (un inferno che chiamo casa)
It's a hell that I call home (hell that I call home)
È un lungo addio dall'altra parte
It′s a long goodbye on the other side
Dell'unica vita che conosco
Of the only life I know
E sembra un'eternità (Hmm)
And it feels like an eternity (hmm)
Da quando ti avevo qui con me
Since I had you here with me
Da quando ho dovuto imparare ad essere (hmm)
Since I had to learn to be (hmm)
Qualcuno che non conosci (whoa)
Someone you don't know (whoa)
Per essere con te in paradiso
To be with you in paradise
Cosa non sacrificherei
What I wouldn′t sacrifice
Perché hai dovuto inseguire la luce?
Why'd you have to chase the light
In un posto dove non posso andare?
Somewhere I can't go?
Mentre cammino da solo in questo mondo
As I walk this world alone
Mentre cammino da solo in questo mondo
As I walk this world alone
