Traducir a
Querida, este mundo não é para os fracos de coração, não.
Darling this world ain′t for the faint of heart, nah
Parece que fomos feitos para desmoronar.
Feel like we were made to fall apart
Eu poderia construir um exército para seu coração (sim)
I could build your heart an army (yeah)
Não preciso fazer isso sozinho
Don't gotta do this all by yourself
Se você precisar de alguém, me ligue (sim)
If you need someone you call me (yeah)
Você me pegou (sim), você me pegou
You got me (yeah), you got me
Oh, eu poderia ser sua tábua de salvação
Oh, I could be your lifeline
Ficar com você até o nascer do sol
Stay with you ′til the sunrise
Quando você está se sentindo mal, isso não significa que você está sozinho.
When you're low, it don't mean you′re alone
estarei ao seu lado
I′ll be by your side
Ah, eu poderia ser a razão pela qual você não sente seus demônios.
Oh, I could be the reason that you don't feel your demons
Quando você está se sentindo mal, isso não significa que você está sozinho.
When you′re low, it don't mean you′re alone
estarei ao seu lado
I'll be by your side
Oh, eu poderia ser sua tábua de salvação (oh, oh-oh, oh)
Oh, I could be your lifeline (oh, oh-oh, oh)
Oh, eu poderia ser sua tábua de salvação (oh, oh-oh, oh)
Oh, I could be your lifeline (oh, oh-oh, oh)
Altos e baixos (sim)
Highs and lows (yeah)
As luzes brilharão (uh)
Lights will glow (uh)
E eles vão desaparecer (sim)
And they′ll fade (yeah)
Estenda sua mão no escuro
Reach your hand out in the dark
E eu te encontrarei no meio do caminho
And I'll meet you halfway
Porque seu coração é um exército (sim, é)
'Cause your heart′s an army (yes, it is)
Não preciso fazer isso sozinho
Don′t gotta do this all by yourself
Se você precisar de alguém, me ligue (tudo que você precisa ir)
If you need someone you call me (all you gotta go)
Você me pegou (tudo que você precisa fazer)
You got me (all you gotta do)
Você me pegou
You got me
Oh, eu poderia ser sua tábua de salvação
Oh, I could be your lifeline
Ficar com você até o nascer do sol
Stay with you 'til the sunrise
Quando você está se sentindo mal, isso não significa que você está sozinho.
When you′re low, it don't mean you′re alone
estarei ao seu lado
I'll be by your side
Ah, eu poderia ser a razão pela qual você não sente seus demônios.
Oh, I could be the reason that you don′t feel your demons
Quando você está se sentindo mal, isso não significa que você está sozinho.
When you're low, it don't mean you′re alone
estarei ao seu lado
I′ll be by your side
Oh, eu poderia ser sua tábua de salvação (oh, oh-oh, oh)
Oh, I could be your lifeline (oh, oh-oh, oh)
Oh, eu poderia ser sua tábua de salvação (oh, oh-oh, oh)
Oh, I could be your lifeline (oh, oh-oh, oh)
Oh, olhe para a sua esquerda (sim)
Oh, look to your left (yeah)
Olhe para a sua direita (sim)
Look to your right (yeah)
Estarei bem aqui (uh)
I'll be right here (uh)
estarei ao seu lado
I′ll be by your side
Olhe para a sua esquerda (sim)
Look to your left (yeah)
Olhe para a sua direita (sim)
Look to your right (yeah)
Estarei bem aqui (uh)
I'll be right here (uh)
estarei ao seu lado
I′ll be by your side
Olhe para a sua esquerda (uh)
Look to your left (uh)
Olhe para a sua direita
Look to your right
Eu estarei aqui (vamos lá)
I'll be right here (come on)
estarei ao seu lado
I′ll be by your side
Olhe para a sua esquerda (sim)
Look to your left (yeah)
Olhe para a sua direita (sim)
Look to your right (yeah)
Estarei bem aqui (uh)
I'll be right here (uh)
Oh, eu poderia ser sua tábua de salvação
Oh, I could be your lifeline
Fique com você até o nascer do sol (até o nascer do sol)
Stay with you 'til the sunrise (′til the sunrise)
Quando você está se sentindo mal, isso não significa que você está sozinho.
When you′re low, it don't mean you′re alone
estarei ao seu lado
I'll be by your side
Ah, eu poderia ser a razão pela qual você não sente seus demônios.
Oh, I could be the reason that you don′t feel your demons
Quando você está se sentindo mal (o quê?), isso não significa que você está sozinho (o quê?)
When you're low (what?), it don′t mean you're alone (what?)
estarei ao seu lado
I'll be by your side
Oh, eu poderia ser sua tábua de salvação (oh, oh-oh, oh; sim, sim)
Oh, I could be your lifeline (oh, oh-oh, oh; yeah, yeah)
Oh, eu poderia ser sua tábua de salvação (oh, oh-oh, oh; sim, sim)
Oh, I could be your lifeline (oh, oh-oh, oh; yeah, yeah)
Oh, eu poderia ser sua tábua de salvação (oh, oh-oh, oh; sim, sim)
Oh, I could be your lifeline (oh, oh-oh, oh; yeah, yeah)
Oh, eu poderia ser sua tábua de salvação (oh, oh-oh, oh; sim, sim)
Oh, I could be your lifeline (oh, oh-oh, oh; yeah, yeah)
Você não precisa se preocupar
You don′t have to worry
Não não não
No, no, no
Não não não
No, no, no
Você não precisa ficar sozinho
You don′t have to be alone
Não não não
No, no, no
Não não não
No, no, no
Você não precisa ficar sozinho
You don't have to be alone
