Traducir a
Quando tu sei via sembra come
When you′re gone it feels like
Tutto il mio mondo se ne sia andato con te
My whole world's gone with you
Pensavo che l'amore sarebbe stata la mia cura
I thought love would be my cure
Ma ora è la mia malattia
But now it′s my disease
Provo a comportarmi da matura
I try to act mature
Ma sono una bambina quando tu vai via
But I'm a baby when you leave
Come potrei mai abiutarmi a restare senza di te?
How can I ever get used to being without you?
(Yeah)
(Yeah)
Piccolo, piccolo, piccolo
Baby, baby, baby
Sono drogata?
Am I addicted?
Quando ho bisogno di te qui tutto il tempo
When I need you here all the time
E non sono sicura che questo sia salutare
And I'm not sure if this is healthy
È una malattia?
Is it a sickness?
Perché mi sento di star perdendo la testa
′Cause I feel like I′m losing my mind
E so che non c'è nessuna medicina
And I know that there's no medicine
Niente che possa prendere, nessun rimedio
Nothing I can take, no remedy
Piccolo, ti rpego resta
Baby, please stay
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Quando tu sei via sembra come
When you′re gone it feels like
Tutto il mio mondo se ne sia andato con te
My whole world's gone with you
Pensavo che l'amore sarebbe stata la mia cura
I thought love would be my cure
Ma ora è la mia malattia (malattia)
But now it′s my disease (disease)
Provo a comportarmi da matura
I try to act mature
Ma sono una bambina quando tu vai via
But I'm a baby when you leave
Come potrei mai abiutarmi a restare senza di te?
How can I ever get used to being without you?
Oh, oh, ho, piccolo, piccolo, piccolo
Oh, oh, oh, baby, baby, baby
Ho la febbre
I get a fever
Solo il pensiero di te che ti allontani da me
Just the thought of you leaving my side
(…)
Oh, and I′m not the same 'til you're back holding me
(…)
That′s all I need, oh yeah
È tutto ciò che mi serve, oh yeah
When you′re gone it feels like
(…)
(When you're gone, baby)
(…)
My whole world′s gone with you (gone with you)
(…)
I thought love would be my cure
(…)
But now it's my disease (my disease)
(…)
I try to act mature
(…)
But I′m a baby when you leave
(…)
How can I ever get used to being without you?
Quando tu sei via sembra come
Here's what I′m going through when you're gone
(Quando tu sei via)
Some serious symptoms of withdrawal
Tutto il mio mondo se ne sia andato con te (andato con te)
Tossing and turning in my bed
Pensavo che l'amore sarebbe stata la mia cura
Waking up drenched in a cold sweat
Ma ora è la mia malattia (la mia malattia)
Lying here lonely for you
Provo a comportarmi da matura
What am I supposed to do
Ma sono una bambina quando tu vai via
When I'm stuck and I can′t get enough of your love?
Come potrei mai abiutarmi a restare senza di te?
Oh, oh, baby
Eccow quello che passo quando tu sei via
When you′re gone it feels like
Dei sintomi seri di recessione
(When you're gone, baby)
(…)
My whole world′s gone with you (gone with you)
(…)
I thought love would be my cure
(…)
But now it's my disease (my disease)
(…)
I try to act mature
(…)
But I′m a baby when you leave
(…)
How can I ever get used to being without you?
Mi sveglio fradicia di sudore
(…)
Osa dovrei fare
(…)
Oh, oh, ho, piccolo
(…)
Quando tu sei via sembra come
(…)
(Quando tu sei via)
(…)
Tutto il mio mondo se ne sia andato con te (andato con te)
(…)
Pensavo che l'amore sarebbe stata la mia cura
(…)
Ma ora è la mia malattia (la mia malattia)
(…)
Provo a comportarmi da matura
(…)
Ma sono una bambina quando tu vai via
(…)
Come potrei mai abiutarmi a restare senza di te?
(…)
