Traducir a
Je m'en rapproche un peu tous les jours
Get so caught up everyday
Mais je le garde secrètement pour nous.
Trying to keep it all together
De la même manière que le temps défile
While the time just slips away
Je sais que rien ne dure pour la vie.
See I know nothing lasts forever
Imagine qu'il n'y ait pas de demain
Imagine there was no tomorrow
Imagine si je ne pouvais plus voir ton visage,
Imagine that I couldn′t see your face
Il n'y aura plus de limite à ma douleur
There'd be no limit to my sorrow
Tout ce que je puisse donc te dire c'est...
So all I can say
Je dois te dire quelque chose, te donner quelque chose
I wanna tell you something, give you something
Te le montrer tant qu'il en est possible,
Show you in so many ways
Car il ne signifiera plus rien si je ne te le dis pas,
′Cause it would all mean nothing if I don't say something
Après ça, tout disparaît,
Before it all goes away
Je n'ai donc plus le temps pour envoyer des fleurs
Don't wanna wait to bring you flowers
De perdre encore une heure, de te laisser seul encore un jour de plus.
Waste another hour, let alone another day
Je vais te dire quelque chose, te montrer quelque chose
I′m gonna tell you something, show you something
N'attendons plus, avant que ce ne soit trop tard.
Won′t wait 'til it′s too late
Je ne peux pas attendre, Je ne peux pas attendre, je ne veux pas attendre, je ne veux pas attendre
I can't wait, I can′t wait, I won't wait, I don′t wanna wait
Je ne peux pas attendre, Je ne peux pas attendre, je ne veux pas attendre, je ne veux pas attendre
I can't wait, I can't wait, I won′t wait, I don′t wanna wait
Je ne veux pas attendre jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
I won't wait ′til it's too late
Seulement le temps d'une discussion,
Just a simple conversation (sation)
Seulement le temps que ça prendra (ouais)
Just a moment is all it takes (yeah)
Je veux être là, écoute-moi seulement, (Je serais là)
I wanna be there just to listen (I wanna be here)
Et je n'ai plus à hésiter (oh non)
And I don′t wanna hesitate (oh no)
Imagine qu'il n'y ait pas de demain (imagine)
Imagine there was no tomorrow (imagine)
Imagine si je ne pouvais plus voir ton visage (ton visage)
Imagine that I couldn't see your face (your face)
Il n'y aura plus de limite à ma douleur (oh non)
There′d be no limit to my sorrow (oh no)
Comme il n'y aura rien qui pourra remplir l'espace
'Cause there is nothing that can fill this space
Oh, est-ce que j'ai trop tardé ? (Trop longtemps)
Oh did I put it off for too long? (Too long)
Je ne t'ai pas dit tout ce que j'avais à dire
I didn't say all that I had to say (say)
C'est pourquoi je veux prendre le temps pour corriger le faux en vrai
I wanna take the time to right the wrongs
Après nous aurons un endroit où vivre.
Before we get to that place, ooh
Je dois te dire quelque chose, te donner quelque chose
I wanna tell you something, give you something
Te le montrer tant qu'il en est possible,
Show you in so many ways
Car il ne signifiera plus rien si je ne te le dis pas,
′Cause it would all mean nothing if I don′t say something
Après ça, tout disparaît,
Before it all goes away
Je n'ai donc plus le temps pour envoyer des fleurs
Don't wanna wait to bring you flowers
De perdre encore une heure, de te laisser seul encore un jour de plus.
Waste another hour, let alone another day
Je vais te dire quelque chose, te montrer quelque chose
I′m gonna tell you something, show you something
N'attendons plus, avant que ce ne soit trop tard.
Won't wait ′til it's too late
Penche-toi simplement à mon épaule,
Just lean on my shoulder
Un jour ce qui vivra, disparaîtra
It′s not over 'til it's over
Mais rassure-toi
Don′t worry ′bout it
Car je ferais en sorte
'Cause I′m gonna make sure
Que notre lien sois le plus fort.
I'm gonna get stronger, yeah
Je ne veux pas attendre jusqu'à la tempête
I don′t wanna wait until the storm
Si quelque chose est faux
There's something wrong
Et maintenant tu peux partir
And now you′re gone
Même si je ne te verrais plus.
And I can't find ya
Je dois te dire quelque chose, te donner quelque chose
I wanna tell you something, give you something
Te le montrer tant qu'il en est possible,
Show you in so many ways
Car il ne signifiera plus rien si je ne te le dis pas,
'Cause it would all mean nothing if I don′t say something
Après ça, tout disparaît,
Before it all goes away
Je n'ai donc plus le temps pour envoyer des fleurs
Don′t wanna wait to bring you flowers
De perdre encore une heure, de te laisser seul encore un jour de plus.
Waste another hour, let alone another day
Je vais te dire quelque chose, te montrer quelque chose
I'm gonna tell you something, show you something
N'attendons plus, avant que ce ne soit trop tard.
Won′t wait 'til it′s too late
Je dois te dire quelque chose, te donner quelque chose
I wanna tell you something, give you something
Te le montrer tant qu'il en est possible,
Show you in so many ways
Car il ne signifiera plus rien si je ne te le dis pas,
'Cause it would all mean nothing if I don′t say something
Après ça, tout disparaît,
Before it all goes away
Je n'ai donc plus le temps pour envoyer des fleurs
Don't wanna wait to bring you flowers
De perdre encore une heure, de te laisser seul encore un jour de plus.
Waste another hour, let alone another day
Je vais te dire quelque chose, te montrer quelque chose
I'm gonna tell you something, show you something
N'attendons plus, avant que ce ne soit trop tard.
Won′t wait ′til it's too late
Je ne peux pas attendre, Je ne peux pas attendre, je ne veux pas attendre, je ne veux pas attendre
I can′t wait, I can't wait, I won′t wait, I don't wanna wait
Je ne veux pas attendre jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
(I won′t wait 'til it's too late)
Je ne peux pas attendre, Je ne peux pas attendre, je ne veux pas attendre, je ne veux pas attendre
I can′t wait, I can′t wait, I won't wait, I don′t wanna wait
(Non, pas attendre, non, non)
(No, won't wait, no no)
Je ne peux pas attendre, Je ne peux pas attendre, je ne veux pas attendre, je ne veux pas attendre
I can′t wait, I can't wait, I won′t wait, I don't wanna wait
Je ne veux pas attendre jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
(I won't wait ′til it′s too late)
Je ne peux pas attendre, Je ne peux pas attendre, je ne veux pas attendre, je ne veux pas attendre
I can't wait, I can′t wait, I won't wait, I don′t wanna wait
(Non, non, non, non, non)
(No, no, no, no, no)
Non, non, non
No, no, no
Je ne peux pas attendre, je ne veux pas attendre
I can't wait, I won′t wait
Non, non
No, no
Je ne peux pas attendre, je ne veux pas attendre
I can't wait, I won't wait