Traducir a
Fique tão envolvido todos os dias
Get so caught up everyday
Tentando manter tudo junto
Trying to keep it all together
Enquanto o tempo simplesmente passa
While the time just slips away
Veja, eu sei que nada dura para sempre
See I know nothing lasts forever
Imagine que não houvesse amanhã
Imagine there was no tomorrow
Imagine que eu não pudesse ver seu rosto
Imagine that I couldn′t see your face
Não haveria limite para minha tristeza
There'd be no limit to my sorrow
Então tudo o que posso dizer
So all I can say
Eu quero te dizer uma coisa, te dar uma coisa
I wanna tell you something, give you something
Mostrar a você de tantas maneiras
Show you in so many ways
Porque tudo não significaria nada se eu não dissesse nada
′Cause it would all mean nothing if I don't say something
Antes que tudo vá embora
Before it all goes away
Não quero esperar para te trazer flores
Don't wanna wait to bring you flowers
Desperdice mais uma hora, quanto mais outro dia
Waste another hour, let alone another day
Vou te contar uma coisa, te mostrar uma coisa
I′m gonna tell you something, show you something
Não vou esperar até que seja tarde demais
Won′t wait 'til it′s too late
Não posso esperar, não posso esperar, não vou esperar, não quero esperar
I can't wait, I can′t wait, I won't wait, I don′t wanna wait
Não posso esperar, não posso esperar, não vou esperar, não quero esperar
I can't wait, I can't wait, I won′t wait, I don′t wanna wait
(Não vou esperar até que seja tarde demais)
I won't wait ′til it's too late
Apenas uma conversa simples (sação)
Just a simple conversation (sation)
Só um momento é tudo o que é preciso (sim)
Just a moment is all it takes (yeah)
Eu quero estar lá só para ouvir (Eu quero estar aqui)
I wanna be there just to listen (I wanna be here)
E eu não quero hesitar (oh não)
And I don′t wanna hesitate (oh no)
Imagine que não houvesse amanhã (imagine)
Imagine there was no tomorrow (imagine)
Imagine que eu não pudesse ver seu rosto (seu rosto)
Imagine that I couldn't see your face (your face)
Não haveria limite para minha tristeza (oh não)
There′d be no limit to my sorrow (oh no)
Porque não há nada que possa preencher esse espaço
'Cause there is nothing that can fill this space
Ah, eu adiei por muito tempo? (Muito tempo)
Oh did I put it off for too long? (Too long)
Eu não disse tudo o que tinha para dizer (dizer)
I didn't say all that I had to say (say)
Quero aproveitar o tempo para consertar os erros
I wanna take the time to right the wrongs
Antes de chegarmos a esse lugar, ooh
Before we get to that place, ooh
Eu quero te dizer uma coisa, te dar uma coisa
I wanna tell you something, give you something
Mostrar a você de tantas maneiras
Show you in so many ways
Porque tudo não significaria nada se eu não dissesse nada
′Cause it would all mean nothing if I don′t say something
Antes que tudo vá embora
Before it all goes away
Não quero esperar para te trazer flores
Don't wanna wait to bring you flowers
Desperdice mais uma hora, quanto mais outro dia
Waste another hour, let alone another day
Vou te contar uma coisa, te mostrar uma coisa
I′m gonna tell you something, show you something
Não vou esperar até que seja tarde demais
Won't wait ′til it's too late
Apenas se apoie no meu ombro
Just lean on my shoulder
Não acabou até acabar
It′s not over 'til it's over
Não se preocupe com isso
Don′t worry ′bout it
Porque eu vou ter certeza
'Cause I′m gonna make sure
Eu vou ficar mais forte, yeah
I'm gonna get stronger, yeah
Eu não quero esperar até a tempestade
I don′t wanna wait until the storm
Há algo errado
There's something wrong
E agora você se foi
And now you′re gone
E eu não consigo te encontrar
And I can't find ya
Eu quero te dizer uma coisa, te dar uma coisa
I wanna tell you something, give you something
Mostrar a você de tantas maneiras
Show you in so many ways
Porque tudo não significaria nada se eu não dissesse nada
'Cause it would all mean nothing if I don′t say something
Antes que tudo vá embora
Before it all goes away
Não quero esperar para te trazer flores
Don′t wanna wait to bring you flowers
Desperdice mais uma hora, quanto mais outro dia
Waste another hour, let alone another day
Vou te contar uma coisa, te mostrar uma coisa
I'm gonna tell you something, show you something
Não vou esperar até que seja tarde demais
Won′t wait 'til it′s too late
Eu quero te dizer uma coisa, te dar uma coisa
I wanna tell you something, give you something
Mostrar a você de tantas maneiras
Show you in so many ways
Porque tudo não significaria nada se eu não dissesse nada
'Cause it would all mean nothing if I don′t say something
Antes que tudo vá embora
Before it all goes away
Não quero esperar para te trazer flores
Don't wanna wait to bring you flowers
Desperdice mais uma hora, quanto mais outro dia
Waste another hour, let alone another day
Vou te contar uma coisa, te mostrar uma coisa
I'm gonna tell you something, show you something
Não vou esperar até que seja tarde demais
Won′t wait ′til it's too late
Não posso esperar, não posso esperar, não vou esperar, não quero esperar
I can′t wait, I can't wait, I won′t wait, I don't wanna wait
(Não vou esperar até que seja tarde demais)
(I won′t wait 'til it's too late)
Não posso esperar, não posso esperar, não vou esperar, não quero esperar
I can′t wait, I can′t wait, I won't wait, I don′t wanna wait
(Não, não vou esperar, não, não)
(No, won't wait, no no)
Não posso esperar, não posso esperar, não vou esperar, não quero esperar
I can′t wait, I can't wait, I won′t wait, I don't wanna wait
(Não vou esperar até que seja tarde demais)
(I won't wait ′til it′s too late)
Não posso esperar, não posso esperar, não vou esperar, não quero esperar
I can't wait, I can′t wait, I won't wait, I don′t wanna wait
(Não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no)
Não, não, não
No, no, no
Não posso esperar, não vou esperar
I can't wait, I won′t wait
Não, não
No, no
Não posso esperar, não vou esperar
I can't wait, I won't wait