elegy traducción al Español

Alphaville

Traducir a

el esta sentado en una colina
He is sitting on a hill
Una noche insípida se arrastra por el valle
A vapid night is crawling through the vale
Los árboles son colmillos de transitoriedad
The trees are fangs of transiency
Los demonios forjan martillos y clavos
The demons forge hammers and nails

Él viajará por todos los caminos
He will travel all the ways
Que conducen a las tierras desconocidas
That lead to the unknown lands
El tiempo ha distorsionado su visión.
Time has distorted his view
Un amén a su debido
An amen in his due

Él está mirando al cielo.
He is gazing at the skies
Sin añoranza en sus ojos
Without yearning in his eyes
Y seguirá el rastro invisible
And he will follow the invisible trace
Cuando las sirenas vuelvan a cantar
When the sirens sing again

(La primavera está en el aire)
The spring is in the air
(El silencio en los cielos)
The silence in the skies
(El viento está en su cabello)
The wind is in his hair
(La luna está en sus ojos)
The moon is in his eyes
(Los murciélagos siguen jugando pero él ya no estará)
The bats play on but he′ll be gone
Antes de que la mañana extienda su luz
Before the morning spreads its light

(Ooh ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)

Él viajará por todos los caminos
He will travel all the ways
Que conducen a las tierras desconocidas
That lead to the unknown lands
El tiempo ha distorsionado su visión.
Time has distorted his view
Un amén a su debido
An amen in his due

(La primavera está en el aire)
(The spring is in the air)
(El silencio en los cielos)
(The silence in the skies)
(El viento está en su cabello)
(The wind is in his hair)
(La luna está en sus ojos)
(The moon is in his eyes)
(Los murciélagos siguen jugando pero él ya no estará)
(The bats play on but he'll be gone)
Antes de que la mañana extienda su luz
(Before the morning spreads its light)

(La primavera está en el aire)
The spring is in the air
(Las estrellas han dejado los cielos)
The stars have left the skies
El viento sopla a través de las hojas.
The wind blows through the leaves
El mundo cobra vida
The world becomes alive
(Los pájaros cantan pero él se ha ido)
The birds sing on but he has gone
Antes de que la mañana extienda su luz
Before the morning spreads its light

(La primavera está en el aire)
(The spring is in the air)
(Las estrellas han dejado los cielos)
(The stars have left the skies)
El viento sopla a través de las hojas.
(The wind blows through the leaves)
El mundo cobra vida
(The world becomes alive)
(Los pájaros cantan pero él se ha ido)
(The birds sing on but he has gone)
Antes de que la mañana extienda su luz
(Before the morning spreads its light)

(Los pájaros cantan pero él se ha ido)
The birds sing on but he has gone
Antes de que el mundo haya dejado la noche
Before the world has left the night

Desarrollado por musixmatch