Like Smoke traducción al Francés

Amy Winehouse

Traducir a

Je n'ai jamais voulu que tu sois mon homme
I never wanted you to be my man
J'avais juste besoin de compagnie
I just needed company
Je ne veux pas dépendre de
Don′t want to get dependent on
Votre temps ou à qui vous le consacrez
Your time or who you spend it on
Je le perds quand tu m'aimes
I lose it when you love me
Comme la fumée, j'ai traîné dans le déséquilibré
Like smoke, I hung around in the unbalanced
Waouh, oh
Whoa, oh

Ce n'est pas un film, ce n'est pas un script ou une relecture
It's not a movie, this is not a script to proofread
Je cracherai des contrevérités aux imbéciles et aux groupies
I spit some untruths to dumb fools and groupies
S'amuser à ponctuer, prononcer les fonds que je fais
Fun to punctuate, pronounciate the funds I make
Les miles que je prends mettent dans ton visage
The miles I take put in your face
Oh mon erreur, tu n'es pas un floosy? Alors excusez-moi
Oh, my mistake, you′re not a floozy, then excuse me
Avant de parler, mon style m'a présenté
Before I talk, my style introduce me
Obtenez votre nom et votre numéro de téléphone comme 1-2-3
Get your name and phone number like 1-2-3

Vous connaissez tous l'histoire, vous connaissez tous le commentaire
Y'all know the story, y'all know the commentary
Je lance le récit, c'est légendaire
I kick the narrative, this is legendary
Le bon Samaritain, capot Thespian comme un polygame, avec une torsion
The good Samaritan, hood Thespian like a polygamist, with a twist
Vais-je me remarier ? Peut-être, je suppose
Will I marry again? Maybe, I guess
Je détiens l'intérêt d'une dame, je viens de rencontrer
I hold a lady′s interest I just met
L'érudite de l'amour, elle est l'animal de compagnie du professeur
The love scholar, she′s the teacher's pet
Une veille sur deux, nous nous rencontrons et nous nous faisons transpirer
Every other eve′, we meet and make each other sweat
Je me sens triomphant, pas de cordes, juste une aventure pour m'amuser
I feel triumphant, no strings, just a fling to have fun with
Je serai à Londres, Camden
I be out in London, Camden
À la recherche des réponses, pourquoi Dieu a-t-il enlevé le pote ?
Huntin' for the answers, why did God take away the homie?

je ne peux pas le supporter
I can′t stand it
Je crois fermement que nous nous rencontrons tous dans l'éternité
I'm a firm believer that we all meet up in eternity
J'espère juste que le grand homme me montrera un peu de courtoisie
Just hope the big man show me some courtesy
Pourquoi? Parce que je suis considéré comme un briseur de cœur
Why? ′Cause I'm deemed a heartbreaker
Comme la fumée, les filles s'attardent autour d'un joueur, ouais, yuh
Like smoke, girls linger 'round a player, yeah, yuh

Je n'ai jamais voulu que tu sois mon homme
I never wanted you to be my man
J'avais juste besoin de compagnie
I just needed company
Je ne veux pas dépendre de
Don′t want to get dependent on
Votre temps ou à qui vous le consacrez
Your time or who you spend it on
Je le perds quand tu m'aimes
I lose it when you love me
Comme la fumée, j'ai traîné dans le déséquilibré
Like smoke, I hang around in the unbalanced
Waouh, oh
Whoa, oh
Eh, oh, oh, oh
Eh, oh, oh, ooh
Oh, whoa, oh, oh
Oh, whoa, oh, oh

Yo, cette récession est un test, elle affecte mon teint
Yo, this recession is a test, it′s affectin' my complexion
Détourner mon affection, mes soucis de recouvrement de factures
Misdirectin′ my affection, my concerns of bill collections
Les faits sont les impôts, ils après moi, chapitre trois, ma propriété
The facts is the taxes, they after me, chapter three, my property
Mes gestionnaires, ils m'ont mal traité
My handlers, they dealt with me improperly
Je dis certaines choses que je devrais probablement garder en privé
I say some things I should probably keep privately
Évaluer les fiducies de la banque mondiale comme si j'étais IEG
Evaluate the world bank trusts like I'm IEG
Il y a des suites volantes et mon grand monstre bourgeois
There′s fly suites and my bourgeoisie tall freak
Elle ne protesterait pas avec moi à Wall Street
She wouldn't protest with me at Wall Street
Elle dit, "Non, tu es si profonde", j'ai dit, "Non, allons-y"
She says, "No, you′re so deep", I said, "No, let's go through it"
Historiquement, des fédéraux si impitoyables sont venus pour Joe Louis
Historically so ruthless, Feds came for Joe Louis

Elle a dit, mon homme tu as besoin de rire parfois
She said, "My man, you need to laugh sometimes"
Classez-moi comme une pute, je lui dis d'avoir du vin
Classifies me as a bore, I told her, "Have some wine"
Tu es plus froide que la chatte de pingouin, dans sa consternation
You colder than penguin pussy, in her dismay
Elle pense que c'est tellement stupide à dire
She's thinkin′ that′s just so silly to say
Mais si tu y penses vraiment coquine
But if you really think about it, hussy
Voir un pingouin, il traîne sa merde par terre toute la journée
See, a penguin, he drags his ass on the ground all day
Et c'est un dragon, c'est un bâtard avec qui tu es en phase, juste de la luxure
And it's a dragon, it′s a bastard you're in tune with, just lust
J'en ai fini avec toi après mon écrasement, est-ce que c'est assez humoristique ?
I′m through with you after I crush, so is that humorous enough?

La fumée que je souffle
The smoke I puff
Dites à la voiture d'aller à Aura, Funky Buddah, Whiskey Mist sur Mayfair
Tell the car to go to Aura, Funky Buddah, Whisky Mist on Mayfair
J'espère rencontrer Monie Love pour qu'elle puisse me montrer l'amour
I hope I meet some Monie Love, so she can show me love
NYC au Royaume-Uni, je pourrais y rester
NYC to UK, I might stay there
Tout le monde dans le club ce soir dit "Ouais"
Everybody in the club tonight say, "Yeah"
Tu sais comment moi et Amy sommes, des joueurs hétéros
You know how me and Amy are, straight players

Oh, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh, oh,oh

Je n'ai jamais voulu que tu sois mon homme
I never wanted you to be my man
J'avais juste besoin de compagnie
I just needed company
Je ne veux pas dépendre de
Don't want to get dependent on
Votre temps ou à qui vous le consacrez
Your time or who you spend it on
Je le perds quand tu m'aimes
I lose it when you love me
Comme la fumée, j'ai traîné dans le déséquilibré
Like smoke, I hung around in the unbalanced
Waouh, oh
Whoa, oh

Eh, oh, oh, oh, oh
Eh, oh, oh, oh, oh

Desarrollado por musixmatch