With One Look traducción al Francés

Andrew Lloyd Webber

Traducir a

D'un seul regard, je peux te briser le cœur
With one look, I can break your heart
D'un seul regard, je joue tous les rôles
With one look, I play every part
Je peux faire chanter ton cœur triste
I can make your sad heart sing
D'un seul coup d'œil, vous saurez tout ce que vous avez besoin de savoir
With one look you′ll know, all you need to know

Avec un simple sourire, je suis la fille d'à côté.
With one smile, I'm the girl next door
Ou l'amour dont vous avez tant désiré
Or the love that you′ve hungered for
Quand je parle, c'est avec mon âme.
When I speak it's with my soul
Je peux jouer n'importe quel rôle
I can play any role

Aucun mot ne peut le dire
No words can tell
Les histoires que racontent mes yeux
The stories my eyes tell
Regardez-moi quand je fronce les sourcils
Watch me when I frown
Vous ne pouvez pas écrire cela
You can't write that down

Tu sais, j'ai raison
You know, I′m right
C'est là, noir sur blanc.
It′s there in black and white
Quand je regarde vers toi
When I look your way
Vous entendrez ce que je dis
You'll hear what I say

Oui, d'un seul regard, je réduis les mots à néant.
Yes, with one look, I put words to shame
Un seul regard suffit à embraser l'écran.
Just one look sets the screen aflame
La musique silencieuse commence à jouer
Silent music starts to play
Une seule larme de mon œil fait pleurer le monde entier.
One tear from my eye makes the whole world cry

D'un seul regard, ils pardonneront le passé
With one look they′ll forgive the past
Ils se réjouiront, je suis enfin de retour
They'll rejoice, I′ve returned at last
À mon peuple dans l'obscurité
To my people in the dark
Toujours là-bas, dans l'obscurité
Still out there in the dark

La musique silencieuse commence à jouer
Silent music starts to play
D'un seul coup d'œil, vous saurez tout ce que vous avez besoin de savoir
With one look you'll know, all you need to know

D'un seul regard, je vais allumer un feu.
With one look, I′ll ignite a blaze
Je retrouverai mes jours de gloire.
I'll return to my glory days
Ils diront
They'll say
Norma est enfin de retour
Norma′s back at last

Cette fois, je reste
This time I′m staying
Je reste définitivement, je reviendrai
I'm staying for good, I′ll be back
Là où je suis né pour être
Where I was born to be
D'un seul regard, je serai moi-même
With one look, I'll be me

Desarrollado por musixmatch